"desobedeceste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عصيت
        
    • عصيتَ
        
    • خالفت
        
    • عصيتي
        
    • عصيتِ
        
    UCAV, Desobedeceste a uma ordem explícita. Colocaste civis inocentes em perigo e o nosso esquadrão em risco. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    De certeza que ficará feliz por saber que Desobedeceste às suas ordens. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون سعيداً لسماع أن أوامره قد عصيت
    Desobedeceste às minhas instrucções de apenas sair com o fato do Diabo Vermelho, e andaste pelo campus em plena luz do dia disfarçado como... Open Subtitles عصيت تعليماتي بأن تظهر فقط في زي الشيطان الأحمر وتمشيت بجوار الحرم الجامعي في وضح النهار
    Se bem me lembro, Desobedeceste a uma ordem direta. Open Subtitles على ما أذكر، لقد عصيتَ أمرًا مباشرًا
    Do que me lembro, Desobedeceste a uma ordem direta. Open Subtitles حسب ما أذكره، لقد عصيتَ أمرًا مباشرًا
    Much, Desobedeceste às minhas ordens. Eu disse para esperarem no acampamento. Open Subtitles وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم
    Desobedeceste a ordens, voltaste a este pardieiro... Open Subtitles هيا , لقد عصيتي الاوامر وعدتي الي هذه المتاهة
    O Conselho vai achar que tu estavas a delirar, que Desobedeceste a uma ordem, e colocaste vidas em perigo. Open Subtitles و المجلس سوف يكتشف أنك كنتٍ تتعرضين للأوهام و أنكِ عصيتِ الأوامر و أنكِ عرضتٍ حياة أشخاص للخطر
    Mas tu Desobedeceste às ordens... traíste a causa. Open Subtitles لكنك عصيت ألاوامر . خنت القضية.
    -Recebeu, sim. Desobedeceste a uma ordem taxativa. Open Subtitles ــ نعم سيدي ــ عصيت أمراً مباشراً
    Desobedeceste às ordens dele para não usares a casa. Open Subtitles لقد عصيت أوامره بعدم أستخدام المنزل
    Desobedeceste às ordens do teu comando. Open Subtitles لقد عصيت أوامر الضابط المسؤول عنك
    Desobedeceste ao teu pai, e depois mentiste sobre isso. Open Subtitles لقد عصيت أوامر والدك ثم كذبت بذلك
    Não tolerarei a tua insolência. Desobedeceste à minha ordem. Open Subtitles لن أتغاضى عن إهانتك، لقد عصيت أمري
    Desobedeceste uma ordem directa para retirar. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً بالانسحاب
    - Desobedeceste à ordem! Open Subtitles -لا , لقد أنقذت الرهينة -لقد عصيت أمراً
    Desobedeceste a uma ordem directa. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً
    Do que me lembro, Desobedeceste a uma ordem direta. Open Subtitles حسب ما أذكره، لقد عصيتَ أمرًا مباشرًا
    especialmente porque me Desobedeceste. Open Subtitles خصوصاً أنّك عصيتَ أوامري.
    Desobedeceste a uma ordem directa para não entrar no prédio. Open Subtitles لقد خالفت الأوامر بأن تبقى خارج المبنى.
    O que é certo é que Desobedeceste a uma ordem directa. Open Subtitles خلاصة القول : هو أنك خالفت الأوامر
    - Desobedeceste às minhas ordens, e às ordens da Lótus Branca. Open Subtitles لقد عصيتي رغبتي بشكل صارخ وأوامر اللوتس الأبيض
    Ordenei para abortares a missão, e Desobedeceste à ordem. Open Subtitles أمرتُكِ بإلغاء المهمة وقد عصيتِ ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more