"despeça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستقيل
        
    • اطرد
        
    • يطردها
        
    • واطردي
        
    • بطردك
        
    • أطردي
        
    • تستقيلي
        
    • تطرديني
        
    - Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟
    Não deixa que me despeça... Open Subtitles لن تدعني أستقيل مهما كان السبب
    Certifique-se que Didier vem cumprimentar a mesa. E despeça aquele. Open Subtitles إحرص على أن يأتي (ديديه) و يخدم طاولتنا و اطرد ذلك الرجل
    Estou a pensar em pedir ao Nick que a despeça. Open Subtitles انا افكر بجدية ان اطلب من (نيك) ان يطردها.
    Por isso, despeça o Colin. Espere, ele já se demitiu. Open Subtitles "لذا تفضلي واطردي "كولين مهلاً ، لقد استقال مسبقًا
    Estás preso a uma fusão que não queres, a um acordo de não concorrência que odeias e queres que te despeça. Open Subtitles مع هذا الإندماج الذي لاتريده وعقد اللاتنافسية الذي لاتطيقه وتسعى جاهداً، لجعلي أقوم بطردك
    despeça a Charleston Tucker imediatamente. Open Subtitles أطردي (تشارلستون تاكر)، فوراً
    Não venda a casa, não se case, não se despeça. Open Subtitles لا تبيعي المنزل, لا تتزوجين, لا تستقيلي من عملك
    Pode me bater mas não me despeça. Open Subtitles يمكنها أَن تضربني لكن لا تطرديني.
    - Queres que me despeça? Open Subtitles أتريد مني أن أستقيل ؟
    A demitir-me antes que o House me despeça. Open Subtitles أستقيل قبل أن يطردني (هاوس)
    E despeça alguém. Open Subtitles و اطرد شخصاً ما.
    despeça o Peralta imediatamente! Open Subtitles اطرد بيرالتا حالاً
    despeça aquele homem, Smithers. Open Subtitles اطرد هذا الرجل يا (سيمذرز)
    - A sério. Estou a pensar em pedir ao Nick que a despeça. O quê? Open Subtitles - اجل انا حقا افكر ان اطلب من (نيوكلاس) ان يطردها. ماذا؟
    Por isso, despeça o Colin. Espere, ele já se demitiu. Open Subtitles "لذا تفضلي واطردي "كولين مهلاً ، لقد استقال مسبقًا
    Tens medo que te despeça novamente? Open Subtitles هل أنت خائف بأنني سأتسبب بطردك مرة أخرى؟
    Talvez ele te despeça, mas será apenas por umas horas. Open Subtitles ربما يقوم بطردك لكن فقط لبضعة ساعات
    despeça o instrutor! Open Subtitles أطردي مدربك!
    Mas, escute, não se despeça por minha causa. Open Subtitles واسمعي، لا تستقيلي بسببي
    Por favor, não me despeça. Open Subtitles لا تطرديني رجاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more