despedi-me e decidi mudar de cidade. E depois? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ |
Não me reformei, despedi-me. Não quero os benefícios deles. | Open Subtitles | إنني لم أتقاعد بل استقلت ولا أريد تلقى إعانة منهم |
Chuck, despedi-me do meu emprego para que me pudesse juntar a ti no terreno. | Open Subtitles | تشاك , لقد استقلت من عملي لأستطيع ان اكون معك في الميدان انت .. |
Não quero dar mais massagens, por isso despedi-me do clube. | Open Subtitles | لا أريد القيام بالتدليك بعد الآن لذا إستقلت من النادي الريفي |
Pouco depois da nossa viagem, despedi-me de ser o seu cuidador, mas continuei seu amigo. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة بقليل لقد إستقلت عن وظيفتي كراعي ولكني أكملت معه كصديق |
Não posso, despedi-me. Não quero seguir os passos do meu pai. | Open Subtitles | لكني لا استطيع, لقد أستقلت لا أريد أن أتبع نهج أبي |
Eu despedi-me do meu emprego e lidero uma empresa não lucrativa, mas dificilmente irá pagar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا |
E depois despedi-me e usei o dinheiro para abrir uma cadeia de lojas de remoção de tatuagens chamada Vagabundas Sem Selos. | Open Subtitles | ثم استقلت واستخدمت المال لأفتتح سلسلة محلات لإزالة الوشوم اسمها .. |
despedi-me porque alguém tem de enfrentar o bullying. | Open Subtitles | لا ، استقلت من عملـي لأن على أحـد مواجهة التنمـر |
Uma vez, despedi-me porque queria ir a Paris. | Open Subtitles | مرة استقلت من وظيفة لأني أردت الذهاب لباريس. |
Na verdade, despedi-me e queria voltar para o meu emprego. | Open Subtitles | - في الحقيقة، أنا استقلت وأريد استعادة عملي |
Eu despedi-me do emprego. | Open Subtitles | كذلك أريد أن اخبرك أني استقلت من العمل |
Eu despedi-me! Alguém me passa os espargos? | Open Subtitles | لقد استقلت ليمرر أحدكم الهليون |
Já não é a minha caixa. despedi-me. | Open Subtitles | لم تعد قاعدتي بعد الآن لقد استقلت |
Já te disse, Narron. Eu despedi-me. | Open Subtitles | اخبرتك هذا مسبقا نورون , استقلت |
Não, não fui despedido. despedi-me. Só lá trabalhei para fazer o reconhecimento. | Open Subtitles | اوه, لا, انا لم يتم طردى،انا إستقلت انا قبلت تلك اوظيفة من البداية،إحتيالاً... |
No Verão passado, despedi-me do emprego. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، إستقلت من عملي |
Depois despedi-me, e tive alguns anos negros. | Open Subtitles | و بعدها إستقلت و مررت بعدة أعوام سوداء |
Trabalhava. despedi-me há três semanas. | Open Subtitles | عملت , أستقلت قبل 3 أسابيع مضت |
É verdade, eu despedi-me. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، أنا أستقلت |
Eu despedi-me dos meus colegas da cela... e fui-me embora ter com a mulher que eu amava. | Open Subtitles | ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها. |
Na verdade despedi-me há umas semanas. | Open Subtitles | أنا مسعفة انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة |