ويكيبيديا

    "despedi-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استقلت
        
    • إستقلت
        
    • أستقلت
        
    • ودّعت
        
    • تركت وظيفتي
        
    despedi-me e decidi mudar de cidade. E depois? Open Subtitles استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟
    Não me reformei, despedi-me. Não quero os benefícios deles. Open Subtitles إنني لم أتقاعد بل استقلت ولا أريد تلقى إعانة منهم
    Chuck, despedi-me do meu emprego para que me pudesse juntar a ti no terreno. Open Subtitles تشاك , لقد استقلت من عملي لأستطيع ان اكون معك في الميدان انت ..
    Não quero dar mais massagens, por isso despedi-me do clube. Open Subtitles لا أريد القيام بالتدليك بعد الآن لذا إستقلت من النادي الريفي
    Pouco depois da nossa viagem, despedi-me de ser o seu cuidador, mas continuei seu amigo. Open Subtitles بعد هذه الرحلة بقليل لقد إستقلت عن وظيفتي كراعي ولكني أكملت معه كصديق
    Não posso, despedi-me. Não quero seguir os passos do meu pai. Open Subtitles لكني لا استطيع, لقد أستقلت لا أريد أن أتبع نهج أبي
    Eu despedi-me do meu emprego e lidero uma empresa não lucrativa, mas dificilmente irá pagar alguma coisa. Open Subtitles لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا
    E depois despedi-me e usei o dinheiro para abrir uma cadeia de lojas de remoção de tatuagens chamada Vagabundas Sem Selos. Open Subtitles ثم استقلت واستخدمت المال لأفتتح سلسلة محلات لإزالة الوشوم اسمها ..
    despedi-me porque alguém tem de enfrentar o bullying. Open Subtitles لا ، استقلت من عملـي لأن على أحـد مواجهة التنمـر
    Uma vez, despedi-me porque queria ir a Paris. Open Subtitles مرة استقلت من وظيفة لأني أردت الذهاب لباريس.
    Na verdade, despedi-me e queria voltar para o meu emprego. Open Subtitles - في الحقيقة، أنا استقلت وأريد استعادة عملي
    Eu despedi-me do emprego. Open Subtitles كذلك أريد أن اخبرك أني استقلت من العمل
    Eu despedi-me! Alguém me passa os espargos? Open Subtitles لقد استقلت ليمرر أحدكم الهليون
    Já não é a minha caixa. despedi-me. Open Subtitles لم تعد قاعدتي بعد الآن لقد استقلت
    Já te disse, Narron. Eu despedi-me. Open Subtitles اخبرتك هذا مسبقا نورون , استقلت
    Não, não fui despedido. despedi-me. Só lá trabalhei para fazer o reconhecimento. Open Subtitles اوه, لا, انا لم يتم طردى،انا إستقلت انا قبلت تلك اوظيفة من البداية،إحتيالاً...
    No Verão passado, despedi-me do emprego. Open Subtitles في الصيف الماضي، إستقلت من عملي
    Depois despedi-me, e tive alguns anos negros. Open Subtitles و بعدها إستقلت و مررت بعدة أعوام سوداء
    Trabalhava. despedi-me há três semanas. Open Subtitles عملت , أستقلت قبل 3 أسابيع مضت
    É verdade, eu despedi-me. Open Subtitles ذلك صحيحُ، أنا أستقلت
    Eu despedi-me dos meus colegas da cela... e fui-me embora ter com a mulher que eu amava. Open Subtitles ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها.
    Na verdade despedi-me há umas semanas. Open Subtitles أنا مسعفة انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد