"despedir-me de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اودع
        
    • أودّع
        
    • أن أودع
        
    • قول وداعا
        
    • سأودع
        
    • لأودعك
        
    • لتوديعك
        
    Sim. Deixa-me só despedir-me de algumas pessoas. Open Subtitles نعم , دعيني فقط اودع بعض الناس
    Podia despedir-me de minha esposa? Open Subtitles بإمكاني ان اودع زوجتي؟
    Passei o último dia a despedir-me de todos menos dele. Open Subtitles أمضيتُ يومُه الأخير أودّع الجميع إلّا هو.
    É melhor despedir-me de todos antes de me ir embora. Open Subtitles يُستحسن أن أودع الجميع قبل أن أغادر.
    Não tão impossível como despedir-me de vocês, meus amigos. Open Subtitles ليس أهم من قول وداعا يا أصدقائي
    Vou despedir-me de minha esposa e filhos eu sou seu homem. Open Subtitles سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك
    Paul... ia agora despedir-me de ti. Open Subtitles بول لقد كنت فى طريقى لأودعك
    Sabes, nunca tive hipóteses de despedir-me de ti. Open Subtitles أتعرفين, لم أحظى بفرصة لتوديعك.
    Vou despedir-me de todos. Open Subtitles دعيني فقط اودع الجميع. لا,لا.
    Estava a despedir-me de alguém. Open Subtitles كنت اودع احداً
    Estava a despedir-me de um velho amigo. Open Subtitles كنت أودّع صديقاً قديماً.
    Estou sempre a despedir-me de pessoas. Open Subtitles أودّع الناس أنا طوال الوقت
    despedir-me de todos. Open Subtitles ، لا أستطيع أن أودع الجميع.
    - Foi como despedir-me de um velho amigo. Open Subtitles --أنها مثل قول وداعا لصديق قديم.
    Vou despedir-me de minha esposa e filhos eu sou seu homem. Open Subtitles سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك
    -Só estou a despedir-me de uns amigos. Open Subtitles سأودع بعض الأصدقاء فقط
    E despedir-me de ti, frente a frente. Open Subtitles لأودعك وجهآ لوجه
    Vim despedir-me de ti. Open Subtitles اتيت لأودعك ستغادر؟
    Me perdoe por não ir despedir-me de você. Open Subtitles إعذرني لو لم آت لتوديعك.
    Por te despedires de mim, por me obrigares a despedir-me de ti. Open Subtitles لتوديعك لي, و... لجعلي ألقي عليك الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more