Sim. Deixa-me só despedir-me de algumas pessoas. | Open Subtitles | نعم , دعيني فقط اودع بعض الناس |
Podia despedir-me de minha esposa? | Open Subtitles | بإمكاني ان اودع زوجتي؟ |
Passei o último dia a despedir-me de todos menos dele. | Open Subtitles | أمضيتُ يومُه الأخير أودّع الجميع إلّا هو. |
É melhor despedir-me de todos antes de me ir embora. | Open Subtitles | يُستحسن أن أودع الجميع قبل أن أغادر. |
Não tão impossível como despedir-me de vocês, meus amigos. | Open Subtitles | ليس أهم من قول وداعا يا أصدقائي |
Vou despedir-me de minha esposa e filhos eu sou seu homem. | Open Subtitles | سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك |
Paul... ia agora despedir-me de ti. | Open Subtitles | بول لقد كنت فى طريقى لأودعك |
Sabes, nunca tive hipóteses de despedir-me de ti. | Open Subtitles | أتعرفين, لم أحظى بفرصة لتوديعك. |
Vou despedir-me de todos. | Open Subtitles | دعيني فقط اودع الجميع. لا,لا. |
Estava a despedir-me de alguém. | Open Subtitles | كنت اودع احداً |
Estava a despedir-me de um velho amigo. | Open Subtitles | كنت أودّع صديقاً قديماً. |
Estou sempre a despedir-me de pessoas. | Open Subtitles | أودّع الناس أنا طوال الوقت |
despedir-me de todos. | Open Subtitles | ، لا أستطيع أن أودع الجميع. |
- Foi como despedir-me de um velho amigo. | Open Subtitles | --أنها مثل قول وداعا لصديق قديم. |
Vou despedir-me de minha esposa e filhos eu sou seu homem. | Open Subtitles | سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك |
-Só estou a despedir-me de uns amigos. | Open Subtitles | سأودع بعض الأصدقاء فقط |
E despedir-me de ti, frente a frente. | Open Subtitles | لأودعك وجهآ لوجه |
Vim despedir-me de ti. | Open Subtitles | اتيت لأودعك ستغادر؟ |
Me perdoe por não ir despedir-me de você. | Open Subtitles | إعذرني لو لم آت لتوديعك. |
Por te despedires de mim, por me obrigares a despedir-me de ti. | Open Subtitles | لتوديعك لي, و... لجعلي ألقي عليك الوداع |