"despediste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طردت
        
    • بطرد
        
    • طردتني
        
    • طردته
        
    • طردتي
        
    • طردتَ
        
    • طردتِها
        
    • فصلت
        
    • تودّعني
        
    • تطرده
        
    • ودعته
        
    - Despediste o velho? - Despedimos. Open Subtitles لقد طردت الرجل العجوز هذا ما فعلنا
    - Não há outros. Despediste todos. - Fantástico. Open Subtitles لا يوجد أخرون, لقد طردت الجميع - هذا رائع -
    Foi por isso que Despediste o Dr. Miles? Open Subtitles هل لهذا السبب قُمتي بطرد الدّكتور "مايلز"؟
    Eu sei que sim. Porque me Despediste, Pink? Open Subtitles اعلم انكم كذلك يا رجل لماذا طردتني يا بنك ؟
    Um rapaz dos elevadores que Despediste veio ter comigo afirmando que lhe terias roubado a ideia do dingus. Open Subtitles مسؤوول المصعد الذي طردته اتى الي يشتكي بانك سرقت فكرته
    Primeiro Despediste o pato que todos odeiam, mas claro querem de volta Open Subtitles أولا طردتي البطّة التي يكرهها الجميع ويريدون عودتها
    Despediste os que contrataste? Open Subtitles لقد طردتَ للتوّ أولئك الذين عيّنتَهم
    A Andrea Colson contou-me que Despediste o filho dela. Open Subtitles لينوس .. أندريا كولسن أخبرتنى أنك فصلت أبنه من العمل
    Não acabaste a Revista Anual do Gulag e nem te Despediste. Open Subtitles لم تنه العرض السنوي في السجن، ولم تودّعني حتى
    Não te chateies, tu não o Despediste. Open Subtitles لا تجعل ذلك يحبطك انت لم تطرده
    Bem, sabes, desde aquela vez que me Despediste do meu programa de estudo, vivo dopado, e basicamente Só tenho piorado desde então. Open Subtitles كيف حالك , رجل؟ ... أنابخير،تعرف،منذذلكالوقت الذى طردت فيه . من برنامج الدراسة العملي
    - Despediste a mulher da limpeza? Open Subtitles - هل طردت عاملة التنظيف؟ - كانت تسرق
    Pai, Despediste o outro serviço de buffet? Open Subtitles أبّي، هل طردت الممون الآخير؟
    Despediste hoje o Daryl Timmons? Sim. Open Subtitles هل طردت داريل تومنس اليوم ؟
    Quero falar contigo. Despediste a Paulina, Han? Open Subtitles أريد بأن أتحدث معك هل طردت (بولينا) يا (هان)؟
    Se Despediste o Max por causa da Phenomi-Con, aquilo não foi culpa dele, foi minha. Open Subtitles إذا طردت (ماكس) بسبب ظاهرة الكون . فلم تكن غلطته ، لقد كانت غلطتي
    Bem, Despediste todas as empregadas domésticas que te enviei, és impossível de agradar, e, francamente, és uma enorme chata. Open Subtitles - لآنكِ قمتِ بطرد كل خادمةٍ قمتُ بإرسالها لكِ إرضاؤكِ صعبٌ
    Acabei de descobrir que hoje Despediste o pai da Chloe. Open Subtitles لقد اكتشفت أنك قمت بطرد والد (كلوي) اليوم
    - Esqueceste que me Despediste? Open Subtitles هل نسيت بأنك طردتني ماذا؟
    Pai, sabes o carteiro que Despediste? Open Subtitles و يا أبي أتذكر رجل الاطفاء الذي طردته من العمل؟
    Fantástico. Despediste a Marcy? Open Subtitles هل طردتي مارسي؟
    Quando Despediste o Wes. Open Subtitles (عندما طردتَ (ويس
    Corrige-me, mas quando ficaste com a CNX Electronics, Despediste 6.000 operários. Open Subtitles صحّح لي إن كنت مخطئاً عندمـا نلت شرف الفوز بشركة ( سي إن إكس ) للإلكترونيات فصلت أكثر من 6,000 عامل
    Então, suponho que não o Despediste. Open Subtitles إذاَ أعتقد بأنك لم تطرده.
    - Já te Despediste. Open Subtitles لقد ودعته من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more