"despejada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رميت
        
    • طُردت
        
    • طُرِدت
        
    Considerando que ele não a viu no momento que chegou ao trabalho, acreditamos que ela foi aqui despejada entre as 7:50 e 8:05h. Open Subtitles ولكن بالنظر لأنه لم يراها عندما وصل الى العمل فورا فظننا انها رميت هناك بين 7.50 و الساعة 8.05 صباحا
    Temos a Hannah Kelly, outra prostituta, morreu há 6 meses, despejada noutra jurisdição. Open Subtitles هناك هانا كيلي عاهرة أخرى قتلت قبل 6 أشهر و رميت في مقاطعة اخرى
    A Precious Akingbade foi despejada na margem de um canal. Open Subtitles لقد رميت (بريشس اكينقبادي ) بجانب قناة مياه
    Está a tirar daqui as coisas dela como se tivesse sido despejada. Open Subtitles أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري
    Ele fê-la ser despedida do trabalho, e despejada do seu apartamento. Open Subtitles قسم السيبرانية بالكامل حصلت على الرفض من عملها, و طُردت من شقتها
    A Charlene foi despejada. Puseram-lhe tudo na rua. Open Subtitles طُرِدت (شارلين) من منزلها و رُميَ متاعها في الشارع .
    Sim, e a Grace Allen foi despejada aqui. Acesso fácil à estrada. Open Subtitles و (جريس ألين) قد رميت هنا مما يعني وصول سهل لطريق سيارات
    A senhora Colombo é uma amiga da minha mulher. Ela diz que foi despejada sem motivo. Open Subtitles تقول أنها طُردت بدون مبرر
    Ela diz que foi despejada sem motivo. Open Subtitles تقول إنها طُردت بدون مبرر
    A Kandi foi despejada do seu apartamento há três semanas e mudou-se para cá. Open Subtitles لقد طُردت (كاندي) من شقتها منذ 3 أسابيع وقد أنتقلت إلى هنا
    Vai ser despejada. Open Subtitles لقد طُردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more