Diz que, no mês passado, apanhou 10 pessoas nas ruas de Detroit, as matou e despejou os corpos em território canadiano. | Open Subtitles | انه أحضر 10 اشخاص من شوارع ديترويت قتلهم و رمى جثثهم عبر حدود كندا هل أفصح عن موقع الرمي؟ |
Esse suspeito despejou o corpo longe da cidade, mesmo assim, não tentou escondê-lo. | Open Subtitles | هذا الجاني رمى جثته الاخيرة بعيدا عن المدينة ومع ذلك لم يحاول ان يخفيها |
Ele chegou a casa, despejou o saco no chão, atirou-se aos doces e pegou no sono ali mesmo. | Open Subtitles | عاد للبيت ، رمى حقيبته على الأرض هجم على الحلوى نام تماماً هناك |
despejou ácido sulfúrico nela, ganha. Ganhei! Sim! | Open Subtitles | التي حصلت عليها عندما رفضت الزواج الرجل الذي قام بصب الاسيد الكبريتي عليها يربح ،ربحت |
A Farmacêutica Gruber despejou lixo tóxico em Frog Creek, um afluente do Rio Trout que sustém o Lago Clearwater. | Open Subtitles | لقد ألقت شركة " غروبر " للأدوية " مخلفاتها السامة في " جدول الضفادع أحد روافد نهر " السلمون المرقط " الذي " يغذي بحيرة " الماء النقي |
Tinha na mão um frasco com um sumo estranho... e, em minhas orelhas, ele despejou esse líquido... cujo efeito não é a tal ponto o pior inimigo do homem... e, no entanto, como se diz, se precipita... pelos meios naturais do corpo... com firmeza e rigor, congela-se e apodrece... como gotas Iançadas ao leite... o sangue fluído, puro e santo. | Open Subtitles | وبقنينه مملوءه بسائل سام وسكب على أذنى بهذا السائل السام وتأثيره يحبس الدم بالعروق |
Bem, hoje fui ver uma testemunha nesta coisa, e... tive que apanhar um Uber para aqui, porque alguém despejou tripas de peixe em cima do meu carro. | Open Subtitles | حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك |
Ele despejou um monte de lixo tóxico | Open Subtitles | لقد رمى كماً هائلاً من النفايات السامة |
Ou significa que o Leo despejou uma parte recente aqui. | Open Subtitles | "أو أنه قد يعني أن "ليو قام بصب أسمنت جديد هنا |
Mme Mallory despejou cascalho bem no meio da rua que é uma via pública, contra a lei e em frente ao meu restaurante. | Open Subtitles | لقد ألقت علينا سيّدة (مالوري) حَصىً في قَارِعَةُ الطريق تماماً. والطريق العام وهذا ضد القانون. وهو أمام مطعمي. |
Ele despejou o V nas nossas bocas. | Open Subtitles | وسكب الدماء على افواهنا |