Já desperdiçou antibióticos, radiografias... | Open Subtitles | لقد أهدرت مضادات حيوية، وأشعة سينية |
Agora, descubro que desperdiçou o meu tempo e recursos. | Open Subtitles | الآن أكتشف أنك أهدرت وقتي ومواردي |
Disse ao último cadáver que ele estava ferido, desperdiçou os dois minutos a gritar socorro por uma ambulância. | Open Subtitles | أخبرتي أخر جثة أنّه مجروح, أضاع الدقيقتان كاملةّ فى الصراخ من أجل سيّارة اسعاف |
E você desperdiçou 10 deles. | Open Subtitles | لكنت أصبحت محظوظ جداً وأنت ضيعت عشرة منهم |
O teu pai desperdiçou a vida toda ao estar casado com a tua mãe e a criar-te. | Open Subtitles | أوه. لقد ضيّع والدك معظم حياته و هو زوجاً.. |
Mas ele desperdiçou o meu dinheiro, ameaçou o meu filho verdadeiro. | Open Subtitles | لكنه ضيع مالي وهدد ابني الوحيد |
Ele desperdiçou a oportunidade dele quando fugiu. | Open Subtitles | لقد بدد فرصته حين قفز من سيارة الشرطة. |
Porque perde o seu tempo a tentar falar com um homem que desperdiçou o seu investimento num projecto megalómano para mudar o mundo? | Open Subtitles | لمَ تهدرين وقتكِ في محاولة التحدث إلى رجل أهدر استثماركِ في مشروع للتباهي بإنقاذ العالم؟ |
Porque ele desperdiçou a vida dele? | Open Subtitles | اعطيه لماذا ؟ لأنه اضاع حياته ؟ |
Você desperdiçou a nossa lealdade. | Open Subtitles | ما الذي يفعله؟ لقد أهدرت ولائنا |
Estava lá quando ela desperdiçou a chance dela de amor. | Open Subtitles | فقد كنت حاضرة حين أهدرت فرصتها في الحبّ |
Ela é que te desperdiçou. | Open Subtitles | بل هي أهدرت حياتك |
Já desperdiçou o suficiente. | Open Subtitles | لقد أهدرت ما فيه الكفاية. |
O teu pai desperdiçou a vida a tomar conta dos Darling. | Open Subtitles | لقد أضاع والدك حياته في رعايه الـ دارلينق |
Como as outras socialites chatas e que ele desperdiçou o teu talento? | Open Subtitles | أفكّرتِ أن تنسحبي ؟ مثل كل حيثية اجتماعية تافهة أخرى أضاع عليها مجهوده وعبقريته هباءً ؟ |
ele era um misógino bêbedo que desperdiçou a vida a tentar ficar com as mulheres de Picasso. | Open Subtitles | لقد كَانَ بزيئاً ، مدمن كحول ، كاره للنساء أضاع نِصْف حياتِه... يهدد بيكاسو و يحاول يظفر ببقاياه. |
Ela desperdiçou a vida por um ideal inútil. | Open Subtitles | لقد ضيعت حياتها هباءً على فكرة مثالية فارغة |
Ela desperdiçou qualquer possibilidade de lucro para aquela quinta. | Open Subtitles | ضيعت اي امكانية للربح من المزرعة |
Ouve-me, mãe. O Danny desperdiçou a própria vida. E depois pôs as culpas em todos. | Open Subtitles | اسمعيني يا أمي، لقد ضيّع (داني) حياته بنفسه، ثم لام الجميع، حسنا؟ |
O seu marido desperdiçou tempo e recursos valiosos à Polícia que podiam ter sido usados para apanhar os assassinos. | Open Subtitles | قد ضيّع زوجكِ وقت الشرطة الثمين... ومواردها التي كان بالإمكان استغلالها في القبض على (قاتلي القيامة) |
Ele desperdiçou os melhores cinco anos da sua vida. | Open Subtitles | لقد ضيع أفضل خمس سنين من عمرك |
O meu Pai desperdiçou tudo isso. | Open Subtitles | أبي بدد كل ذالك |
- E ela disse ou não disse que eu era um langão e escritor de jingles publicitários que desperdiçou 13 anos de aulas de piano que ela pagou ao ter casado uma série de homens com grandes carteiras e pequenos pénises? | Open Subtitles | بأنّي كسول وكاتب أغاني رديئه ومن أهدر 13 سنة في دروس البيانو التي دفعت ثمنها بالزواج من سلسلة رجال ذوي محافظ كبيرة وقضبان صغيرة؟ |
Agora, ele desperdiçou a vida dele, e tu estás a fazer o mesmo. | Open Subtitles | .هذا ما قصدته ... لقد اضاع حياته |