"desperta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستيقظة
        
    • توقظ
        
    • يقظة
        
    • يوقظ
        
    • أيقظ
        
    • تستفزك
        
    Talvez ela não esteja desperta porque a mantiveste acordada. Open Subtitles ربما سبب عدم نشاطها هو أنك أبقيتها مستيقظة طوال الليل.
    E depois de tantas horas a operar, tu tens de estar desperta. Open Subtitles لنحاول البقاء مستيقظين. وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة.
    Para isso, temos de descobrir a palavra que desperta toda a gente. Open Subtitles لكن لكي يحدث ذلك، يجب أن نجد الكلمة التي توقظ الجميع.
    Este primeiro choque, desperta as células vizinhas e, incrivelmente, todas começam a chocar num uníssono perfeito. Open Subtitles أول ضربة توقظ الخلايا المجاورة وبشكل مذهل تبدأ الخلايا بالخفقان بشكل متناغم
    Estás sempre ensonada, mas hoje fazes a Bela Adormecida parecer desperta. Open Subtitles أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة
    Estou bem desperta. Open Subtitles فأنا يقظة جداً
    A luxúria desperta o desejo de possuir. E isso desperta a intenção de matar. Open Subtitles هذا يوقظ شهوة رغبة التملك وهذا يؤدي الى ايقاظ رغبة القتل
    desperta o sono da razão e luta contra os monstros por dentro e por fora. Open Subtitles أيقظ نوم المنطق في عقلك، وكافح الوحوش في داخلك وخارجك.
    - desperta. Ela disse desperta. Open Subtitles -هي قالت "تستفزك" قالت "تستفزك "
    Minha menina, estás bem desperta, não estás? Open Subtitles اوه , صغيرتي أنت مستيقظة تماما , ألست كذلك ؟
    É menos divertido se não estiveres desperta. Open Subtitles ستكون المُتعة أقلّ إن كنتِ لستِ مستيقظة
    Eu estou bem desperta. Open Subtitles أنا مستيقظة للغاية، في الواقع.
    Devia estar a dormir. Mas, está acordada. desperta. Open Subtitles ينبغي أن تكوني نائمة لكن أنتِ مستيقظة.
    desperta em nós, a nossa mais profunda segurança. Open Subtitles نحن نحتاج الموسيقى لأنها توقظ في كينونتنا
    desperta as criaturas, mas elas não vêm. Open Subtitles أنها توقظ المخلوقات ولكنهم لا يأتون
    A dor desperta o corpo. Open Subtitles الألم يوقظ جسدكِ
    E desperta a imaginação Open Subtitles و يوقظ المخيلة
    desperta! Open Subtitles يا جيف أيقظ سميث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more