Era de achar que aquela coisa tinha resultados desportivos. | Open Subtitles | وتحسب بأن هذا الشيء . يعلن نتائج الرياضة |
Em vez disso, iam ao bar mais perto e festejavam com os vossos companheiros fãs desportivos. | TED | وبدلا من ذلك تذهب إلى البار المحلي. وتشجع مع جماهير تلك الرياضة هناك. |
Boicotes culturais e desportivos. Era uma sociedade muito isolada. | Open Subtitles | كان هناك مقاطعات حضارية كان هناك مقاطعات رياضية |
Oferecemos alta qualidade nos programas desportivos, durante todo o ano, a pessoas com deficiências intelectuais que altera a vida e a perceção. | TED | نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم. |
Os panfletos ilegais pediam às pessoas para não irem a encontros desportivos arianos patrocinados pelos alemães. | Open Subtitles | تتبع الأوراق غير الشرعية حث الناس على حضور أى لقاء رياضى يرعاه الألمان |
É apenas para eventos desportivos. E para o Clube dos Mergulhos Divertidos. | Open Subtitles | ـ في الواقع إنها للمناسبات الرياضيه ـ ولنادي سبلاش للفكاهه الساخره |
É por isso que os velhos têm carros desportivos. | Open Subtitles | نعم هل تعرف ؟ لدى الرّجال المسنّون سيّارات رياضيّة |
Se fazem isto em todos os eventos desportivos, vou começar a ir. | Open Subtitles | إذا كانوا يعملون ذلك في كل الأحداث الرياضية, أنا سأبدأ بالذهاب |
Por exemplo, usamos muitos compostos de fibra de carbono em materiais desportivos. | TED | على سبيل المثال، نحن نستخدم الكثير من مكونات الياف الكربون في ادوات الرياضة |
...de exprimir aquilo que sentem, em vez de se esconderem atrás do telecomando e dos desportivos. " | Open Subtitles | ليتحدثوا عن ما الذى يشعرونة بدلا من الإختباء خلف قنوات الرياضة |
Se abrirem um megaloja de artigos desportivos no centro comercial, vamos ter problemas a sério. | Open Subtitles | إذن، إن أفتتحوا محل أدوات الرياضة في المركز التاجري نحن في تحدي حقيقي |
Bem-vindos a esta edição dos Conselhos desportivos, com os melhores prognósticos. | Open Subtitles | مرحباً بكم في هذه الحلقة من مستشاري الرياضة الأمريكية في برنامج المعلومات هذا بحضوري |
- No desporto a fazer os relatos desportivos. | Open Subtitles | ألعاب رياضية مثلا أن تكون مذيع ألعاب رياضية |
Não sei o que fazer. Fodo homens mais novos. Não quero carros desportivos. | Open Subtitles | أجهل ماذا أفعل، عاشرت شباباً صغار، لا أريد سيارات رياضية |
Guiam carros desportivos, saiem com estrelas de cinema. | Open Subtitles | قيادة سيارات رياضية , مقابلة نجوم السينما |
Sapatos desportivos, não? | Open Subtitles | -حذاء لطيف، رياضى بالنسبه لك ،أليس كذلك ؟ |
Aceitava apostas para todos os acontecimentos desportivos, conferia apostas e até apresentava uma noite dejogo de Las Vegas. | Open Subtitles | قبلت رهانات على كل حدث رياضى يمكنك تخيله... وأدارت مبالغ وحتى استضافت ليالى فيجاس فى نادى الفتيات. |
Olá, sou o Buck Weston, o Rei dos Artigos desportivos. | Open Subtitles | مرحباً، أَنا باك ويستن، ملك الألعاب الرياضيه |
O Rei dos artigos desportivos. | Open Subtitles | ملك السلع الرياضيه |
Também haverão eventos desportivos aqui em terra. | Open Subtitles | "لن تقتصر الفعاليّات على البحر، بلّ أيضًا ستكون ثمّة منافسات رياضيّة هنا على البرّ" |
Agora ele tem uma série de bares desportivos em North Side. | Open Subtitles | الآن هو يملك سلسلة من الحانات الرياضية على الجانب الشمالي |
Mas eu sou a favor de fazer perder tempo aos comentadores desportivos. | Open Subtitles | أنا؟ أنا أقول لنضيع وقت كُتاب الصحافة الرياضية |