"desprovida de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خالية من
        
    Imagine uma máquina desprovida de humanidade capaz de aprender e a criar sozinha. Open Subtitles أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها،
    Imagine uma máquina desprovida de humanidade capaz de aprender e a criar sozinha. Open Subtitles أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها،
    Esta noite, serve-se morna em copos pouco limpos e desprovida de qualquer sabor. Open Subtitles الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة
    Isto é o tipo de cidade desprovida de cheiro, desprovida de confusão, certamente desprovida de gente. Porque ninguém sonharia caminhar num cenário destes. TED و هذا هو نوع المدينة الخالية من الرائحة, و خالية من الفوضى, و طبعاً خالية من الناس. لأنه لا أحد حلم بأن يسير في هذه المناطق الطبيعية.
    Creio que ides encontrar uma Roma desprovida de cardeais, Alteza, à exceção do Cardeal Della Rovere. Open Subtitles أظنك ستجد (روما) خالية من الكاردينالات ماعدا صاحب السماحة الكاردينال (ديلا روفير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more