"dessa casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا المنزل
        
    • من المنزل
        
    • ذلك المنزل
        
    • من ذلك البيت
        
    Quando chegar ao 3, eu quero todos fora dessa casa. Open Subtitles عندما أعد وأصل الى ثلاثة أريد كل شخص خارج هذا المنزل
    Sorte sua, se eu fosse ela não sairia dessa casa antes que a fonte secasse. Open Subtitles يا لك من محظوظ إذا كنت هي , كنت لأمتلك نصف هذا المنزل قبل أن يجف اختبار الحمل
    Eu pago as contas dessa casa! Também é minha. Vou voltar. Open Subtitles فأنا من يدفع الفواتير في هذا المنزل ان هذا منزلي ايضا, سأتي اليه
    Bem, é que vi muitos jovens a sair e a entrar dessa casa. Open Subtitles حسناً.. لقد رأيتُ الكثير من الفتية يدخلون ويخرجون من المنزل.
    - Nada. Mas faça isso. Saia dessa casa. Open Subtitles ، فقط اخرج من المنزل وستكون بخير
    À volta dessa casa, construiu um labirinto tão complicado que só ele conseguia atravessar. Open Subtitles حول ذلك المنزل قام ببناء متاهة معقدة جدًا هو فقط من بوسعه التنقل بينها
    dessa casa teve ela razão de fugir. Open Subtitles لديها سبب وجيه للهرب من ذلك البيت.
    Diga-me o que está a haver ou sairei dessa casa. Open Subtitles اخبرني ما الذي يجري او سأغادر هذا المنزل
    Procura nas prateleiras todas dessa casa uma caixa de madeira. Open Subtitles تفقدى كل رف فى هذا المنزل بحثا عن صندوق خشبى
    Eu tinha tantas lembranças boas dessa casa, e depois de apenas um dia ruim, eu queimei tudo. Open Subtitles لي ذكريات طيّبة كثيرة جدًّا في هذا المنزل وإذا بي بعد مصيبة واحدة حرقته.
    Não vai tirar os pés dessa casa sem ser visto. Open Subtitles لن تخطو خطوة واحدة خارج هذا المنزل ولن يتم رؤيتك
    Saiam dessa casa agora, vagabundos! Open Subtitles اخرجا من هذا المنزل فوراً، أيـّها الفاشلان!
    A família onde ninguém bebeu água até eles completarem as orações a filha dessa casa é acusada dessa blasfêmia! Open Subtitles العائله التى لا تشرب المياه قبل اكتمال الصلاة.. ابنه هذا المنزل تتهم بالكفر!
    Tens de sair dessa casa. Open Subtitles يجب عليكِ الخروج من المنزل إستمعي إلي
    Isso não importa. Saia dessa casa agora. Open Subtitles - لا يهم ، اخرجي فقط من المنزل
    - Sai daí. Sai já dessa casa. Open Subtitles -أُخرجي ، أُخرجي من المنزل في الحال
    Matt, ouve: tens de tirar já a tua família dessa casa. Open Subtitles (مات) إستمع إلي عليك أن تخرج عائلتك من المنزل الآن , مفهوم؟
    Tens de pegar na tua pistola e sair dessa casa. Open Subtitles عليك إحضار مسدسك والخروج من ذلك المنزل
    Fala-me mais dessa casa. Open Subtitles أخبرني المزيد عن ذلك المنزل.
    Você tem de sair dessa casa imediatamente. Open Subtitles ...عليك أن تخرج من ذلك المنزل حالاً
    E nem você, nem um outro agente viu alguém entrar ou sair dessa casa. Open Subtitles ...ولا أنت ولا أي ضابط آخر رأى أي أحد يدخل أو يخرج من ذلك البيت
    Rachel, sai dessa casa agora. Open Subtitles راشيل، اخرجي من ذلك البيت الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more