"desses homens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هؤلاء الرجال
        
    • من أولئك الرجال
        
    • من هؤلاء الأشخاص
        
    • أولئكَ الرجال
        
    Algum desses homens lhe são familiares? Open Subtitles هل اي من هؤلاء الرجال يبدو مالوافا لكي ؟
    Apenas um desses homens apareceu nos relatórios policiais com crime sexual. Open Subtitles واحد فقط من هؤلاء الرجال ظهر في سجلات الشرطة بجريمة جنسية
    Eu sei isso pelo facto de eu ter sido um desses homens. Open Subtitles انا حقيقه اعلم ذلك لانى كنت واحد من هؤلاء الرجال.
    Muitos desses homens te estão a perseguir duramente. Open Subtitles الكثير من أولئك الرجال الذين يطاردونك سيئون.
    Fiz carreira com esses homens. Casei com um desses homens. Open Subtitles لقد حصلت على عمل من هؤلاء الأشخاص لقد تزوجت من هؤلاء الأشخاص
    Quatro desses homens estão mortos agora . Open Subtitles أربعة من أولئكَ الرجال موتى.
    Muitos desses homens não podem sequer ser movidos. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الرجال لا يمكنهم التحرك اطلاقا
    Veja estas fotos e me diga se já viu algum desses homens com seu pai. Open Subtitles ألقي نظرة على هذه الصور، وأخبرني إذا رأيت أي من هؤلاء الرجال مع أبيك.
    Uma boa parte desses homens foram adquiridos na minha ausência. Open Subtitles عددُ لا بأس بة من هؤلاء الرجال قد أتينا بهم إلى هُنا فى غيابى.
    Algum desses homens lembra-lhe o que queria ferir a sua mulher? Open Subtitles هل أي واحد من هؤلاء الرجال يذكرك بالرجل الذي هدد بإيذاء زوجتك؟
    Nenhum desses homens lhe voltará a tocar, novamente. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى
    Para cada um desses homens tiveram diferentes situações. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الرجال كانت لديه حالة مختلفة
    Preciso conseguir que um desses homens fale comigo. Open Subtitles أريدكِ أن تجعلي واحد من هؤلاء الرجال أن يتحدث معي
    Se algum desses homens brilhar, consideraremos seriamente reduzi-lhe a sentença. Open Subtitles دعنا نقول لو أى من هؤلاء الرجال .... تميزوا بأنفسهم فى المهمة سنعطى إعتباراً جدياً إلى تخفيف أحكامهم
    Três desses homens estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من هؤلاء الرجال قد لقوا حتفهم
    Que se houver um último respiro em qualquer desses homens, eles vão se desdobrar para executar esse ataque. Open Subtitles ...لو أن هناك نفس باق في أي من هؤلاء الرجال سيفعلون مابوسعهم ليكملوا المهمة
    Nenhum desses homens jamais pagarão pelo que fizeram. Open Subtitles لا أحد من أولئك الرجال سيدفع ثمن ما اقترفوه
    Mas não és um desses homens‎. Open Subtitles لكنك لست واحداً من أولئك الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more