| Desses 6500, 267 estão a fazer chamadas só desta rua. | Open Subtitles | هناك 267 هاتف خلوي يتصلون على هذا الشارع لوحده |
| É bom saber isso, porque a maioria das pessoas desta rua não conseguiriam guardar um segredo nem que as suas vidas dependessem disso. | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه |
| "As pessoas desta rua não são boas a guardar segredos." | Open Subtitles | الناس في هذا الشارع لا يمكنهم كتمّ الأسرار |
| Lembra-se do cheiro desta rua antigamente? | Open Subtitles | هل تذكر رائحة هذا الشارع بالأيام الخوالي؟ |
| E, no entanto, em 1976, os olhos de França não saíram desta rua. | Open Subtitles | و مع هذا، في 1976، أعين فرنسا كانت موّجهة على هذا الشارع |
| Não há imagens de outras câmaras desta rua. | Open Subtitles | لا يوجد لقطات أخرى على أى كاميرا من هذا الشارع |
| Não quero sair desta rua, nunca. | Open Subtitles | لا أريد أبدا ترك هذا الشارع أبدا |
| Mas as pessoas desta rua não se interessam. | Open Subtitles | ولكن سكّان هذا الشارع لا يأبهون |
| Gostamos desta rua porque é tranquila também. | Open Subtitles | نحن نحب هذا الشارع لأنه هادئ جداً أيضاً |
| Não és o dono desta rua, meu. | Open Subtitles | أنتَ لا تملك هذا الشارع , يا رجُل |
| É logo no final desta rua. | Open Subtitles | في نهاية هذا الشارع |
| Temos que sair desta rua. Jerry, e agora? | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذا الشارع ، ماذا الآن (جيري) ؟ |
| Como gosto desta rua! | Open Subtitles | ! أنا أحب هذا الشارع |