"desta unidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الوحدة
        
    • لهذه الوحدة
        
    • هذه الوحده
        
    Ela espera uma chamada tua com respeito à tua transferência desta unidade. Open Subtitles هي تتوقّع نداء منك بخصوص النقل من هذه الوحدة.
    Só alguém desta unidade poderia dar à Hassan informações da família. Open Subtitles فقط شخص من هذه الوحدة قد يكون اعطى حسان معلومات عن عائلته
    Ando à procura dos homens desta unidade que não foram mobilizados. Eu... Open Subtitles اني ابحث عن الرجال الذين لم يتحركوا مع هذه الوحدة
    Espalhem-se todos. Reúnam todos os homens desta unidade. Open Subtitles أريدكم أن تنتشروا و قوموا بجمع الرجال الذين ينتمون لهذه الوحدة
    Carreiras nada significam comparadas com a segurança desta unidade. Open Subtitles مهنتهم لا تعني أي شئ لي بالمقارنه بسرية هذه الوحده
    Temos de lembrar ao público que um único homem desta unidade não pode manchar o total de nosso empenho. Open Subtitles يجب أن نذكر العامة... أنه لا يوجد شخص في هذه الوحدة قد يقدم على فعل شيئاً كهذا...
    Não só tu, mas todos os agentes desta unidade. Open Subtitles ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة
    Há um traidor na CIA, e ele é desta unidade. Open Subtitles هنالك جاسوس بالوكالة، وهو في هذه الوحدة.
    Acho que é bastante seguro dizer que o software desta unidade foi alterado para contrabando de ferramentas e peças. Open Subtitles أظن من الآمن جداً للقول أن برنامج هذه .الوحدة تم تبدليها لتهريب الأدوات والقطع
    Sabias que a continuidade da existência desta unidade depende das nossa taxa de sucesso? Open Subtitles هل كنتِ على علم أنّ إستمرار وجود هذه الوحدة يعتمد على تقييم نجاحنا ؟
    Tu e eu vamos ter uma conversa sobre o futuro desta unidade. Open Subtitles أنت وأنا سنحظى بمحادثة بشأن مستقبل هذه الوحدة
    Aqui, nos Estados Unidos, alguns homens desta unidade podem sofrer discriminação racial ou religiosa mas, Open Subtitles الآن , هنا في الولايات المتحدة... بعض الرجال في هذه الوحدة... قد يواجه تمييز بسبب الجنس أو المذهب.
    O cabeça desta unidade já desapareceu há 4 horas. Open Subtitles قائد هذه الوحدة مفقود لأربع ساعات
    Fiz parte desta unidade durante dois anos. Open Subtitles كنت جزء من هذه الوحدة لسنتين طلبت مني العودة، لذا...
    O líder desta unidade tem de ter uma tenaz e brilhante mente legal... Open Subtitles ...وقاضٍ، بينما تخبئ أنت خلف ستار قائد هذه الوحدة ...يحتاج عقلاً وتفكيراً قانونياً بارعاً وعنيداً
    Está fora desta unidade. Open Subtitles إنتهى عملك مع هذه الوحدة
    Todos eles são desta unidade... Open Subtitles كلهم في هذه الوحدة
    A partir de agora, estou no comando desta unidade. Open Subtitles اعتباراً من هذه اللحظة، أنا سأخذ القيادة المباشرة لهذه الوحدة.
    A partir de agora assumo o comando desta unidade. Open Subtitles إنني أستلم القيادة المباشرة لهذه الوحدة.
    Quero as mulheres desta unidade tão paranóicas que pensem duas vezes antes de darem bom dia às pessoas fora desta sala. Open Subtitles أريد المرأه في هذه الوحده أن تكون متشككه أنها سوف تفكر مرتين قبل أن تتطوعن بعمل يوم جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more