"destacado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعيينك
        
    • تعيينه
        
    • عينت
        
    • لسدّ
        
    Dê-me a sua palavra que vai esquecer isto, e eu farei com que seja destacado para qualquer posto à sua escolha. Open Subtitles لو وعدتني أنك ستنسى هذا الموضوع سأعمل على أن يتم إعادة تعيينك في أي منصب تشاء
    Foste destacado pelo juiz para ajudares no julgamento do lindinho. Open Subtitles تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ
    Tiveste o privilégio de ter sido destacado. Open Subtitles كان عندك حق الإمتياز لإختيار مكان تعيينك
    O U.S. Marshal destacado para a minha família. Open Subtitles إنه الضابط الفدرالي الذي تمّ تعيينه لحماية عائلتي
    Não posso gerir a Secção de Nova Iorque, se estiver destacado para uma equipa especial. Open Subtitles لا يمكن تشغيل محطة نيويورك إذا أنا تعيينه ل فرقة العمل.
    "A certa altura fui destacado para levar os agentes federais" Open Subtitles الطابق صفر، حيث قال لقد عينت لمساعدة الوكلاء الفدراليين للبحث فى الموقع
    Foi destacado. Open Subtitles لقد أُرسلت لسدّ العجز
    destacado ou vendido? Open Subtitles تم تعيينك أم بيعك؟
    Foi destacado outra vez. Open Subtitles هل تم اعادة تعيينك
    Então, para que parte do Texas é que foi destacado? Open Subtitles اذا... في أي منطقة من (تكساس) تم تعيينك ؟
    Tu não podes dizer não para onde fores destacado Open Subtitles لا يمكنك رفض حيث تم تعيينك
    - Foste destacado para a cozinha. Open Subtitles تم تعيينك بالمطبخ!
    Está agora destacado no NCIS, em Pearl Harbor. Open Subtitles الآن تم تعيينه في دائرة بيرل هاربر
    Casei com um diplomata que foi destacado para cá. Open Subtitles تزوّجتُ ديبلوماسي .وتمّ تعيينه هنا
    O agente mais novo alguma vez destacado para o grupo de trabalho combinado de investigação e informação do Pentágono. Open Subtitles أصغر العُملاء سناً قط والذي تم تعيينه بـ(البنتاجون) و كان يعمل بقسم التحقيقات وفريق عمل المُخابرات أيضاً
    Fui destacado para ser o representante da agência nos funerais deles. Open Subtitles لقد عينت لتمثيل الوكالة في تشييعهم.
    Certo. Depois fui destacado... Open Subtitles ذلك صحيح، ثم عينت...
    Estive destacado na Grécia durante quinze. Open Subtitles عينت في (اليونان) لـ15
    Foi continuamente destacado. Open Subtitles تمّت إعادته لسدّ العجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more