Bem, as pessoas deste prédio precisam de cuidar da própria vida. | Open Subtitles | نعم، حسناً. الناس في هذا المبنى بحاجة لقضاء وقت ممتع |
As outras pessoas deste prédio são pessoas comuns, mas não têm culpa, mas ele, além disso, é mal-educado e isso é uma questão de caráter. | Open Subtitles | الناس الآخرين فى هذا المبنى عاديون لا يستطيعون معه شئ ولكنه رجل فظّ ايضا |
Eu vou pensar em como sair da porcaria deste prédio. | Open Subtitles | وسوف افكر بطريقة لنخرج من هذا المبنى الملعون |
Faça um favor a todos e desapareça deste prédio. | Open Subtitles | اسمع، أسدِ الجميع صنيعاً وانتقل من هذه البناية. |
Ninguém entra ou sai deste prédio até que o Capitão StottIemeyer chegue. | Open Subtitles | لا أحد يَدْخلُ أَو خارج هذه البنايةِ حتى يُصبحْ النّقيبَ Stottlemeyer هنا. |
Quero-o fora deste prédio nos próximos 10 minutos! | Open Subtitles | أريدك أن تخرج من هذا المبنى في خلال عشر دقائق. |
Cuidei do dono deste prédio. | Open Subtitles | لقد كنت أرعى الرجل الذي كان يملك هذا المبنى |
Isso deve ser culpa de uma criativa lenda urbana, não há maneira deste prédio ser culpado do homicídio. | Open Subtitles | قد يكون المبنى مذنباً بتأليف أسطورة محليّة لكن محال أن يكون هذا المبنى مذنباً بارتكاب جريمة قتل |
Era dirigida deste prédio em Jerusalém, a sede da Agência judia. | Open Subtitles | وقد اُديرت من هذا المبنى في القدس" مقر الوكالة اليهودية" |
Se alguém saiu deste prédio... sem qualquer dúvida... nós saberíamos. | Open Subtitles | إن غادر أي أحد هذا المبنى تحت أي أسلوب إكراه سوف نعرف بهذا |
Há pelo menos três homens dentro deste prédio, talvez mais lá fora. | Open Subtitles | يوجد على اقل تقدر ثلاث رجال في هذا المبنى وربما اكثر بالخارج |
E entre nós os dois, havia confiança de 10 anos, protegi-te, ensinei-te tudo o que sei, e destruíste quando me mentiste e trataste-me como eles, como os outros idiotas deste prédio. | Open Subtitles | وما كان بيننا من ثقة بنيناها طوال عقد أمضيته في حمايتك وعلّمتك فيها كلّ ما أعرفه دمّرتها حين كذبت عليّ وعاملتني مثلهم مثل أيّ أرعن في هذا المبنى |
Apenas as câmaras deste prédio. | Open Subtitles | انها الكاميرات التي في داخل هذا المبنى فقط |
Fique sabendo que alguns residentes finórios deste prédio finório, onde está atualmente sediado o seu café finório, nos disseram que eram fabulosos. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط , بعض سكان الراقي في هذا المبنى الراقي جدا حيث يقع متجرك الراقي |
A companhia fica nos últimos andares deste prédio. | Open Subtitles | مقر الفرقة في الطابق الأخير في هذا المبنى |
Só que não vou honrá-lo, nas paredes deste prédio. | Open Subtitles | أنا فقط لا إحياء ذكرى له على جدران هذا المبنى. |
Mesmo que tivesse, não há sinal dentro deste prédio. | Open Subtitles | حتى لو فعلت لن تستقبلي أي إشارة داخل هذا المبنى |
E de acordo com o GPS, esta fotografia foi tirada dentro deste prédio. | Open Subtitles | و طبقًا لجهاز تحديد المواقع هذه الصورة تم التقاطها من داخل هذا المبنى |
Há paletes de computadores novos em todos os corredores deste prédio. | Open Subtitles | هناك حواسيب جديدة في كل ممر من هذه البناية |
Vou procurar o zelador, deste prédio de merda. | Open Subtitles | سأبحث عن مشرف هذه البناية اللعينة. |
Debaixo deste prédio está um deserto. | Open Subtitles | تحت هذه البناية صحراء. |