"deste programa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا البرنامج
        
    • هذا البرنامجِ
        
    • لهذا البرنامج
        
    • بهذا البرنامج
        
    O significativo deste programa é que aprendemos uma série de coisas. TED وما يميز هذا البرنامج هو أننا تعلمنا عدد من الأشياء.
    É desnecessário dizer que Thaler e eu temos sido abençoados por fazermos parte deste programa TED ولا حاجة لكي أقول أن تايلر وأنا كنا محظوظين لكوننا جزءا من هذا البرنامج وقد أحدثنا فرقا.
    O partido comunista não verá um níquel deste programa até a sindicância. Open Subtitles الحزب الشيوعي لن يرى نيكل من هذا البرنامج حتى نتحدث مع الأتحاد
    O objetivo deste programa... é desenvolver uma melhor relação de trabalho entre nós, a polícia... Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة.
    O objectivo deste programa é o seguinte: Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ :ببساطة هذا
    Tivemos provas inequívocas do grande impacto deste programa. TED لدينا دليل واضح على التأثير العظيم لهذا البرنامج.
    Sempre fui um forte apoiante deste programa. Open Subtitles كنتُ دائماً مؤيد لهذا البرنامج
    Você não faz parte deste programa, faz? Open Subtitles ليس لك علاقه بهذا البرنامج.. أليس كذلك ؟
    Eu farei com que seja retirado deste programa para sempre se fizer isto. Open Subtitles سأعمل على صرفك من هذا البرنامج الى الابد اذا فعلت هذا
    E as pessoas em posse deste programa podem fazer o oposto? Open Subtitles والشخص الذي يمتلك هذا البرنامج هل يمكنه عمل العكس، التسبب في كارثة
    Sr., queria fazer parte deste programa há anos. Open Subtitles سيدي ، لقد اردت ان أكون جزءا من هذا البرنامج لسنوات.
    Entretanto, por favor olha para a história e vê que as audiências deste programa subiram sempre. Open Subtitles أثناء ذلك، أرجوكِ انظري إلى التاريخ لتعرفي أن معدلات مشاهدة هذا البرنامج لطالما ارتفعت
    Ouve bem, Pequena Miss Rouba Cenas, eu sou a estrela deste programa. Tu és apenas a razão pela qual as pessoas vêm o programa. Open Subtitles اسمعي يا آنسة سارقة البرامج ، أنا نجم هذا البرنامج ، انتي فقط السبب الذي يجعل الناس يهمهمون
    Precisarei dos ficheiros originais deste programa de software. Open Subtitles سأحتاج الملفات الأصلية لهذا البرنامج
    Acabamos de imaginar algo para o 6º episódio deste programa! Open Subtitles لقد فكرنا بفقرة جديده لهذا البرنامج
    (Risos) Basicamente, vocês nunca ouviram falar deste programa porque ele foi apresentado no ano passado, no dia 29 de junho. TED (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more