Será tudo o que elas se lembrarão deste Verão. | Open Subtitles | ذلك سيكون كل ما سيتذكرونه بشأن هذا الصيف |
Não, só do clube de leitura deste Verão. | Open Subtitles | لا ،لا ،لا حسناً،فقط من نادي الكتاب هذا الصيف |
Mãe, tenho uma decisão importante a tomar no campo de poesia deste Verão. | Open Subtitles | أمي,هناك قرار هام يجب ان اتخذه بشان مخيم الشِعر هذا الصيف |
A primeira fornada de computadores vai ser instalada no final deste Verão, e estamos a ajudar o Dr. Zullinger a desenvolver estratégias para podermos ligar a sala de aulas com as casas para estender a aprendizagem para além da escola. | TED | فالفرقة الأولى من أجهزة الحاسب سيتم تشغيلها هذا الصيف و نحن نساعد د. زنفلر في صنع استراتيجيات حول كيفية امكانية ربط الفصل مع البيت ليمتد التعليم الى بعد اليوم المدرسي. |
Acabou de arranjar uma noiva, e vai casar-se em meados deste Verão. | Open Subtitles | وهو مرتبط بفتاة وسوف يتزوج هذا الصيف |
Vais voltar deste Verão um novo homem. | Open Subtitles | ستعود من هذا الصيف رجلاً جديداً |
Então, quais são os teus planos para depois deste Verão? | Open Subtitles | اذن ما هي خطتك بعد هذا الصيف ؟ |
Quando é que a porcaria deste Verão acaba? | Open Subtitles | متي ينتهي هذا الصيف الكئيب؟ |
Posso ficar bêbado antes? Theophilus London é óptima. Lembra-me da tour deste Verão. | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل أن أثمل تماما في البداية؟ (ثيفولس لندن) رائع. ذكرني بالجولة هذا الصيف. |
- Isso é deste Verão. | Open Subtitles | -هذه مأخوذة من هذا الصيف |