"deste-me a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • لقد منحتني
        
    • سلمتني
        
    • وهبتني
        
    Deste-me a confiança para me atirar a ele, e eu estou tão, tão agradecido. Open Subtitles لقد أعطيتني الثقة لأنقض عليه وأنا جد,جد ممتن
    Quando começámos, Deste-me a tua palavra que acabavas. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمتك عندما بدأنا هذا الأمر أنك ستنهيه
    Deste-me a tua palavra. Agora vou dar-te a minha. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمتك والآن أعطيك كلمتي
    E tu, Deste-me a oportunidade para preencher esse vazio. Seu estúpido idiota de merda. Open Subtitles لقد منحتني فرصة لملء هذا الفراغ أنت أحمق غبي
    Deste-me a força para confiar em quem na realidade sou... por dentro. Open Subtitles لقد منحتني القوة لأثق بمن كنت في أعماقي
    No meu primeiro dia aqui, Deste-me a tua Bíblia. Open Subtitles باليوم الذي أتيتُ فيه أنا هنا، أنت سلمتني الكتاب المقدّس.
    Pai, primeiro Deste-me a vida. Open Subtitles أبي ، في البدء وهبتني الحياة
    Deste-me a confiança para ir hoje ao casamento. É verdade. Open Subtitles لقد أعطيتني الثقة للذهاب للزفاف اليوم
    Tu Deste-me a única coisa que eu achei que nunca iria ter... Open Subtitles لقد أعطيتني الشيءَ الوحيد ...الذي اعتقدتُ أني لن أحصل عليه
    Tu Deste-me a única coisa que eu nunca pensei ter... Open Subtitles لقد أعطيتني الشيء الوحيد .... الذي إعتقدت أنني لن أملكه
    Deste-me a tua bênção. Ouviste, Ang? Open Subtitles لقد أعطيتني بركاتك للتو، على سمعتي هذا؟
    Deste-me a primeira coisa que arranjaste. Open Subtitles لقد أعطيتني أول شيء وقع على ناظريك
    Deste-me a senha, parvo. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمة المرورِ أيُّها الغبي
    Sebastian, Deste-me a saída de que eu precisava. Open Subtitles لقد أعطيتني المخرج الذي أحتاجه
    Deste-me a única coisa que pensava que não tinha: Open Subtitles لقد منحتني شيئاً واحداً لم أعتقد ... بأن أحصل عليه
    Deste-me a tua vida. Eu dei tudo. Open Subtitles لقد منحتني حياتك، لقد منحتني كل شئ
    Deste-me a maior das alegrias. Open Subtitles لقد منحتني السعادة العظمى
    Fizeste um acordo com ele em troco de nada, Deste-me a minha melhor testemunha e este depoimento terminou. Open Subtitles لأنك عقدت صفقة مع هذا الرجل دون مقابل سلمتني الشاهد المثالي وانتهى أمر هذه الإفادة
    Nick... Deste-me a minha vida. Open Subtitles ‫"نيك"، لقد وهبتني الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more