| Depois destes anos todos, a tentar subir na carreira. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات في محاولة تغيير حياتك؟ |
| Fico contente por ver que não estás amargurada depois destes anos todos. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
| Nunca pensei pronunciar estas palavras, depois destes anos todos. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أسمع نفسي قل تلك الكلمات بعد كل هذه السنوات. |
| Deveria ter imaginado depois destes anos todos sem nunca ligar, tu terias que aparecer à hora do jantar. | Open Subtitles | كان عليك ان تفهم بعد كل هذه السنين من عدم الاتصال سوف تظهر فى وقت العشاء |
| O México... continua aqui para nós depois destes anos todos. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
| Estou sendo inconveniente? Surgir assim depois destes anos todos? | Open Subtitles | أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات |
| Porque, ao fim destes anos todos, esqueci-me de usar a máscara. | Open Subtitles | لأنه بعد كل تلك السنين لقد نسيت كيفية وضع قناعي |
| Pensei que depois destes anos todos, eu e tu seríamos amigos. | Open Subtitles | لقد حسبتُ ذلك، بعد كل هذه الأعوام أنا و أنت سنكون دوماً أصدقاء. |
| Não sabia o que lhe tinha acontecido, depois destes anos todos. | Open Subtitles | ليس من الحكمه بعد ماحدث بعد كل هذه السنوات |
| É curioso encontrá-la aqui, depois destes anos todos, depois de voce ter saído da escola. | Open Subtitles | لأجدك هنا بعد مرور كل هذه السنوات بعد أن تركتي المدرسه أنا لا أعرفك يا رجل |
| Não quero soar paranóica, mas depois destes anos todos, acho que ganhei esse direito. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بالذعر، لكن بعد كل هذه السنوات لقد اكتسبت عادة السؤال |
| Acho aterrador e até cómico que, depois destes anos todos, só fosse preciso algo tão simples como isto para apareceres. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا مرعب و مسلي , وبعد كل هذه السنوات استغرق شيئا بسيطا ليحضرك في الموضوع |
| Acho que, depois destes anos todos, sei o que faço. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
| Longe de mim duvidar do Poder das Três depois destes anos todos. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات |
| Depois destes anos todos, não sabes que fazer? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين معاً تسالنى ماذا أفعل؟ |
| Ao fim destes anos todos ainda não fazes ideia, pois não? | Open Subtitles | أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟ |
| Seria uma pena se caísses depois destes anos todos. | Open Subtitles | من العار أن تسقط بعد كل هذه السنين |
| Depois destes anos todos, à espera de ter toda a família à volta da mesa... | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين تمنيت ان يجتمع شمل العائلة كلها حول هذه المنظدة |
| Estás a ameaçar-me? Ao fim destes anos todos, chegámos a isto? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
| Não tens vergonha de vir aqui ao fim destes anos todos? | Open Subtitles | اي ريح القتك عليّ ي س.س بعد مرور كل تلك السنوات ؟ |
| Ao fim destes anos todos, finalmente via-o pelo que ele era. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين أخيراً رأيته على حقيقته |
| Se ao fim destes anos todos, lamento... ter-te abandonado... | Open Subtitles | وإنْ كنتُ بعد كلّ هذه السنوات آسفة على تركك |
| É normal que assim seja, depois destes anos todos. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات. |
| Continuas com bom aspecto depois destes anos todos. | Open Subtitles | إنكِ بنفس الجمال الذي كنتي عليه بعد مرور كل تلك الأعوام |