| Aposto que sabes mais sobre música do que a maior parte destes idiotas. | Open Subtitles | متأكد انك تعرفين عن الموسيقى أكثر من هؤلاء الحمقى هنا |
| Ser maus com as miúdas é a forma destes idiotas esconderem o facto de que sofrem dolorosamente de pânico homossexual. | Open Subtitles | -لا تفعلي إظهار اللؤم للفتيات هو طريقة هؤلاء الحمقى في إخفاء حقيقة أنهم مرعوبون من إظهار شذوذهم الجنسي |
| É o que ponho nos sacos no caso de um destes idiotas ser preso por posse de droga. | Open Subtitles | أموال مخدّراتي في حالة إذا أحد هؤلاء الحمقى تم حجزه لحيازة سلاح |
| Alguém tem de meter bom senso na cabeça destes idiotas. | Open Subtitles | ينبغي على أحدهم إعادة هؤلاء الأغبياء إلى رشدهم |
| Aparece-me uma borbulha por andar atrás destes idiotas, fico em stress. | Open Subtitles | أنا أصاب بطفح جلدى عند بذل مجهود، و هذا بسبب هؤلاء الأغبياء. لقد أصابونى بالتوتر. |
| Vou avançar e desactivar a internet destes idiotas. | Open Subtitles | سوف أمضي قدماً و أقوم بتعطيل أنترنيت هؤلاء الحمقى هذا سوف يشتري لي |
| Metade destes idiotas, voltavam a essa vida com ou sem a minha ajuda. | Open Subtitles | أعني، نصف هؤلاء الحمقى سوف يعودون الى حاتهم معي أو بدوني |
| Acredite, se dissesse uma palavra a um destes idiotas, o meu campo seria finalmente limpo. | Open Subtitles | -صدقيني إذا قلتِ كلمة واحدة لأحد هؤلاء الحمقى يمكنني أن أجد من يحرث لي حقلي |
| Não me importo que finjas ser eu, seja lá quem tu fores, o que me importa mesmo é que qualquer destes idiotas acredite neste palhaço! | Open Subtitles | لا أمانع في الواقع بأن تتظاهر أنك أنا و أياً كنت، ما أمانعه هو أن هؤلاء الحمقى صدقوا هذا المُهرج! |
| Qual destes idiotas é o Little Kevin? | Open Subtitles | دعنا نرى أيّ هؤلاء الحمقى هو (كيفن) الصّغير ؟ |
| Desculpe, pode dizer-me qual destes idiotas é um tal de Sr. Basil Shute? | Open Subtitles | المعذرة هل يمكنك أن تخبرني أيٌ من هؤلاء الحمقى هو السيد (بازل شوت)؟ |
| Os Neos põem as suas ideias na cabeça destes idiotas para poderem fazer experiências com eles. | Open Subtitles | نيولوشن) يضعون أفكارهم في رؤوس هؤلاء الحمقى) ليتمكنوا من إجراء التجارب عليهم |
| Vamos embora daqui. Não precisamos destes idiotas. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا ، لا نحتاج إلى هؤلاء الأغبياء |
| Não é importante o suficiente para lidar directamente comigo, mas bem relacionado o suficiente para que se um destes idiotas o matar, | Open Subtitles | ليس هاماً جداً كي أتحدث إليه بشكل مباشر لكن لديه اتصالات كافية بحيث إن قتله أحد هؤلاء الأغبياء |
| As pessoas vão estar nos bancos à espera de esmola destes idiotas. | Open Subtitles | الناس سوف تتسكع في البنوك تنتظر الصدقات من هؤلاء الأغبياء |
| Nenhum destes idiotas precisa de morrer hoje. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الأغبياء يجب عليه الموت اليوم |