"destes nomes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الأسماء
        
    • أي إسم
        
    • من الاسماء
        
    Não faz mal. Decora metade destes nomes e viverás mais do que a maioria. Open Subtitles لا عليك، إذا تعلمت نصف هذه الأسماء ستصمد أكثر من غيرك
    Lamento ter-lhe trazido estas notícias mas algum destes nomes lhe parece familiar? Open Subtitles يؤسفني إبلاغكِ بهذه الأنباء ولكن أيبدو لكِ أيّ من هذه الأسماء مألوفاً؟
    Nenhum destes nomes me diz nada. Open Subtitles ولا واحد من هذه الأسماء يعني شيئا بالنسبة لي.
    Nunca disse nenhum destes nomes a ninguém. Open Subtitles لم يسبق لي أن قلت هذه الأسماء بصوتٍ عالٍ.
    Escolha um destes nomes. Open Subtitles إختر إسماً. أي إسم هناك.
    Não reconheço nenhum destes nomes. Open Subtitles انا لا أُميز اي هذه من الاسماء
    Porque não me dizes se reconheces um destes nomes. Open Subtitles لمَ لا تخبرنى إذا تعرفت على أى من هذه الأسماء
    Reconheces algum destes nomes? Open Subtitles هل تعرف أو تتعرف على أي من هذه الأسماء ؟
    Preciso que tomes nota destes nomes. Open Subtitles حسنا , أريدك أن تكتب عندك هذه الأسماء
    Talvez as iniciais destes nomes... Open Subtitles ..ربما, بالاحرف الاولى من هذه الأسماء
    Alguns destes nomes parecem muito familiares, chefe. Open Subtitles بعض هذه الأسماء تبدو مألوفة، يا رئيس.
    Algum destes nomes parece-lhe familiar? Open Subtitles هل من هذه الأسماء مألوفاً بالنسبة لك؟
    Agora, toma nota destes nomes. Open Subtitles الآن سجّل عندك هذه الأسماء
    Algum destes nomes significam alguma coisa para si? Open Subtitles -أتعني إحدى هذه الأسماء شيئاً لك؟
    E a mulher do Klosterman não conhece nenhum destes nomes. Open Subtitles وزوجة (كلوسترمان) لم تتميز أياً من هذه الأسماء.
    Reconhece algum destes nomes? Open Subtitles هل تعرف أيّ من هذه الأسماء ؟
    Algum destes nomes significa alguma coisa para si, Sr. Dafoe? Open Subtitles أي إسم من هذه الأسمـاء يعنـي لك شيئأ، سيـد (ديـفوه)؟
    - Não. Mas algum destes nomes parece-te familiar? Open Subtitles لا، لكن هل يبدو اي من الاسماء مالوفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more