E destruiu o único exército entre ele e Nova lorque. | Open Subtitles | و قد دمر الجيش الوحيد بينه و بين نيويورك. |
Terminou que o aumento da procura do Natal destruiu o pobre velhinho. | Open Subtitles | إتَّضح ان الزيادة في مطالب اعياد الميلاد دمر هذا العجوز المسكين |
- Eis o problema. Alguém destruiu o painel de controlo. | Open Subtitles | المشكلة هنا تماما يبدو أن أحدهم حطم لوحة التحكم |
Sim. Eles pensam que ele destruiu o laboratório e que depois se matou. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه |
As brincadeiras com os números, a mentira destruiu o departamento. | Open Subtitles | لكن الكذب في الإحصاءات ..هو ما دمّر هذه الدائرة |
Comecei a frequentar prostitutas e isso destruiu o meu casamento e depois eu envolvi-me com outra pessoa e essa relação terminou há pouco pelo mesmo motivo. | Open Subtitles | ... بدأت في رؤية عاهرات و ... ودمرت زواجي ... ... ثم اصبحت |
Já destruiu o meu primeiro lar. Não o deixarei fazer isso de novo. | Open Subtitles | لقد دمّرت موطني الأول، لن أسمح لك بالسيطرة على هذا. |
E se ele imaginou que o diabo o perseguia e, no seu estado de delírio, destruiu o apartamento e acabou por se matar? | Open Subtitles | ماذا لو كان يتخيل أن الشيطان يطارده، و أثناء نوبة التهيئات قام بتحطيم شقته و طعن نفسه بالعصا؟ |
Quase destruiu o meu mundo, e agora está à solta no teu. | Open Subtitles | لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم |
Deseja escrever sobre um período da nossa História que destruiu o seu pai. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أكتب عن فترة في تاريخنا الذي دمر والدك. |
E se a tripulação destruiu o transmissor? | Open Subtitles | علينا العمل بسرعة ألا يفترضبالطاقم أن يكون قد دمر جهاز الإرسال ؟ |
Não sei se fiquei mais feliz quando o George Bailey destruiu o negócio, a Donna Reed chorou ou quando o farmacêutico fez a orelha sangrar. | Open Subtitles | انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف |
O idiota do Elzar também destruiu o meu sonho de ser Chefe. | Open Subtitles | ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً |
Ele disse ao horacio que destruiu o relogio com uma arma? | Open Subtitles | هل أخبر " هوريشيو " أنه حطم الساعة بسلاح ؟ |
Wu conquistou Zheng, e Chu destruiu o Reino de Cai. | Open Subtitles | وقد تسلم وو تشنغ و تشاو حطم مملكة كاي |
Walter destruiu o meu carro, por isso, vou levar o da empresa. Cabe, eu arranjei tudo, por isso tu limpas. | Open Subtitles | والتر حطم سيارتي،لذا أعتقد أننا سنأخذ سيارة الشركة كايب،لقد حزمت أغراضي بإمكانك التنظيف |
Ele destruiu o meu barco e depois afundou as casas. | Open Subtitles | لقد حطم قاربي و أغرق تلك المنازل |
A infecção destruiu o seu fígado e libertou toxinas que provocaram a síndrome "Locked-In". | Open Subtitles | لقد دمّر الإنتانُ كبدك ممّا حرّر سموماً وأصابكَ بمتلازمة السّجين |
Vi todos os danos que causou. Ele destruiu o mundo deles, o meu mundo. | Open Subtitles | رأيت الضرر الذي تسبب به، لقد دمّر عالمهم، عالمي |
Lilith veio até mim e destruiu o meu criador a quem eu estava adorando como um falso Deus. | Open Subtitles | لقد أتت (ليليث) إليّ، ودمرت صانعي، الذي كنت أبجله كإله زائف. |
Mas... no dia da sua execução, uma bomba destruiu o andaime. | Open Subtitles | ولكن... في يوم إعدامها... دمّرت قذيفة البناء |
Ele destruiu o meu SUV. | Open Subtitles | لأن التكاليف في هذا الشتاء قد أثقلتني قام بتحطيم سيارتي |
Acho que estamos no sítio onde o animal que destruiu o Shorty decidiu aliviar-se. | Open Subtitles | أعتقد أننا في المكان الذي كان فيه الحيوان الذي قرر أن يدمر "شورتي" ليريح نفسه |
Bem, o Eric destruiu o mapa de pedra, portanto, com isso, já não nos temos de preocupar. | Open Subtitles | إيريك، حطّم الخريطة الحجرية و نحن محظورون هناك |