"destruiu o" - Traduction Portugais en Arabe

    • دمر
        
    • حطم
        
    • دمّر
        
    • ودمرت
        
    • دمّرت
        
    • قام بتحطيم
        
    • أن يدمر
        
    • حطّم
        
    E destruiu o único exército entre ele e Nova lorque. Open Subtitles و قد دمر الجيش الوحيد بينه و بين نيويورك.
    Terminou que o aumento da procura do Natal destruiu o pobre velhinho. Open Subtitles إتَّضح ان الزيادة في مطالب اعياد الميلاد دمر هذا العجوز المسكين
    - Eis o problema. Alguém destruiu o painel de controlo. Open Subtitles المشكلة هنا تماما يبدو أن أحدهم حطم لوحة التحكم
    Sim. Eles pensam que ele destruiu o laboratório e que depois se matou. Open Subtitles نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه
    As brincadeiras com os números, a mentira destruiu o departamento. Open Subtitles لكن الكذب في الإحصاءات ..هو ما دمّر هذه الدائرة
    Comecei a frequentar prostitutas e isso destruiu o meu casamento e depois eu envolvi-me com outra pessoa e essa relação terminou há pouco pelo mesmo motivo. Open Subtitles ... بدأت في رؤية عاهرات و ... ودمرت زواجي ... ... ثم اصبحت
    destruiu o meu primeiro lar. Não o deixarei fazer isso de novo. Open Subtitles لقد دمّرت موطني الأول، لن أسمح لك بالسيطرة على هذا.
    E se ele imaginou que o diabo o perseguia e, no seu estado de delírio, destruiu o apartamento e acabou por se matar? Open Subtitles ماذا لو كان يتخيل أن الشيطان يطارده، و أثناء نوبة التهيئات قام بتحطيم شقته و طعن نفسه بالعصا؟
    Quase destruiu o meu mundo, e agora está à solta no teu. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم
    Deseja escrever sobre um período da nossa História que destruiu o seu pai. Open Subtitles كنت أتمنى أن أكتب عن فترة في تاريخنا الذي دمر والدك.
    E se a tripulação destruiu o transmissor? Open Subtitles علينا العمل بسرعة ألا يفترضبالطاقم أن يكون قد دمر جهاز الإرسال ؟
    Não sei se fiquei mais feliz quando o George Bailey destruiu o negócio, a Donna Reed chorou ou quando o farmacêutico fez a orelha sangrar. Open Subtitles انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف
    O idiota do Elzar também destruiu o meu sonho de ser Chefe. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    Ele disse ao horacio que destruiu o relogio com uma arma? Open Subtitles هل أخبر " هوريشيو " أنه حطم الساعة بسلاح ؟
    Wu conquistou Zheng, e Chu destruiu o Reino de Cai. Open Subtitles وقد تسلم وو تشنغ و تشاو حطم مملكة كاي
    Walter destruiu o meu carro, por isso, vou levar o da empresa. Cabe, eu arranjei tudo, por isso tu limpas. Open Subtitles والتر حطم سيارتي،لذا أعتقد أننا سنأخذ سيارة الشركة كايب،لقد حزمت أغراضي بإمكانك التنظيف
    Ele destruiu o meu barco e depois afundou as casas. Open Subtitles لقد حطم قاربي و أغرق تلك المنازل
    A infecção destruiu o seu fígado e libertou toxinas que provocaram a síndrome "Locked-In". Open Subtitles لقد دمّر الإنتانُ كبدك ممّا حرّر سموماً وأصابكَ بمتلازمة السّجين
    Vi todos os danos que causou. Ele destruiu o mundo deles, o meu mundo. Open Subtitles رأيت الضرر الذي تسبب به، لقد دمّر عالمهم، عالمي
    Lilith veio até mim e destruiu o meu criador a quem eu estava adorando como um falso Deus. Open Subtitles لقد أتت (ليليث) إليّ، ودمرت صانعي، الذي كنت أبجله كإله زائف.
    Mas... no dia da sua execução, uma bomba destruiu o andaime. Open Subtitles ولكن... في يوم إعدامها... دمّرت قذيفة البناء
    Ele destruiu o meu SUV. Open Subtitles لأن التكاليف في هذا الشتاء قد أثقلتني قام بتحطيم سيارتي
    Acho que estamos no sítio onde o animal que destruiu o Shorty decidiu aliviar-se. Open Subtitles أعتقد أننا في المكان الذي كان فيه الحيوان الذي قرر أن يدمر "شورتي" ليريح نفسه
    Bem, o Eric destruiu o mapa de pedra, portanto, com isso, já não nos temos de preocupar. Open Subtitles إيريك، حطّم الخريطة الحجرية و نحن محظورون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus