"desvio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنحرف
        
    • الإختلاس
        
    • الاختلاس
        
    • اختلاس
        
    - Tive um desvio de septo. Open Subtitles كنت أعاني من الحاجز المنحرف
    O que tem desvio de septo. Open Subtitles -الذي يملك الحاجز المنحرف .
    - O que tem desvio de septo. Open Subtitles -الذي يملك الحاجز المنحرف .
    Já esteve preso por fraude bancária, desvio de fundos, falsificação e roubo. Open Subtitles قضى عقوبة لتزوير شيكات مصرفيّة، الإختلاس والتزوير والسرقة الكبرى.
    Se me perguntares alguma coisa sobre desvio de dinheiro, eu nego-o. Open Subtitles لو سألتيني أي شيء آخر حول موضوع الإختلاس سوف أنكر الأمر
    E foi demitida do emprego por desvio de dinheiro. Open Subtitles هي ايضا طردت من اخر وظيفة لها بتهمة الاختلاس
    O teu era o desvio de fundos. Open Subtitles وصدف أن تكون خطيئتك هي الاختلاس.
    desvio de verba pública é um problema sério. Open Subtitles الآن، اختلاس الأموال العامة يمثل مشكلة خطيرة.
    Agora que o menciona, tive um desvio de fundos esta semana. Open Subtitles بما أنك قد ذكرت ذلك حدثت لي مشكلة اختلاس هذا الأسبوع
    desvio de fundos. Fraude. Open Subtitles الإختلاس والإحتيال
    De fraude e de desvio de dinheiro. Open Subtitles الاختلاس والأحتيال
    Fraude, desvio de fundos. Open Subtitles الاحتيال , الاختلاس
    está absolvido do crime de desvio de fundos públicos e lavagem de dinheiro, por falta de provas. Open Subtitles ‫معفى من جريمة اختلاس ‫الأموال العامة ‫وغسل الأموال لعدم كفاية الأدلة
    Você sabe de algo que o Arthur queria encobrir, desvio de dinheiro ou missões não autorizadas? Open Subtitles هل عندك علم بأي شئ من الممكن ان يريد آرثر اخفاؤه اي اختلاس ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more