"detectados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكشف
        
    • إكتشافنا
        
    • كشفنا
        
    • اكتشافهم
        
    • كشفها
        
    • إكتشافِك
        
    • اكتشافكم
        
    • أجهزة المسح
        
    • تكشفنا
        
    Lorde Megatron, intrusos foram detectados nas minas. Open Subtitles سيدي ميجاترون! الدخلاء تم الكشف في مناجم!
    Intrusos detectados. Marcados para extermínio. Open Subtitles "الكشف عن مُتسللين، تم التحديد للقضاء عليهم."
    É por causa disso que não fomos detectados. Open Subtitles لهذا السبب نحن لم يتم إكتشافنا
    Esperamos que, sem serem detectados, eles sejam disparados por qualquer ativação de entrada. Open Subtitles على أمل، الا يتم كشفنا سيقدحون بواسطه تنشيط داخلى
    Sabiam bem o que fazer para não serem detectados. Open Subtitles لقد كانوا يعرفون تماماً كم يجب أن يبتعدوا حتى لا يتم اكتشافهم
    Localizadores. Trabalham através do subespaço, não devem ser detectados. Open Subtitles تعمل في الفضاء الفرعي فقط لذا لا يمكن كشفها
    Se conseguirem ficar à frente da reinicialização, poderão mover-se sem serem detectados até ao elevador central que leva ao laboratório. Open Subtitles لو أمكنكِ التحرك أمام إعادة التشغيل، سيكون بإمكانكِ التحرك بدون إكتشافِك المصعد المركزي الذي يخدم المعمل يعمل على طاقته الخاصة
    Atenção, foram detectados. Open Subtitles اسرعوا يا رجال لقد تم اكتشافكم
    Pensei que os superiores não eram detectados. Open Subtitles ظننتُ اِنَ "المخلوقات الساميه" لا يمكن الكشف عنهم.
    Mas fui um pouco mais além, e encontrei traços residuais não detectados num exame de sangue comum. Open Subtitles -صحيح . لكنني بحثتُ بشكل أعمق، و وجدت خللاً قد يتسبب في عدم الكشف عن بعض المواد
    Criámos um isótopo radioactivo injectável que lhes permitirá moverem-se livremente na nave de Anubis sem serem detectados pelos sensores durante oito horas. Open Subtitles إبتكرنَا نظائر مشعةَ قابله للحقن هذا سيجعلهم يتحركون بحريه على سفينه * أنوبيس * غير مكشوفين من قبل اجهزه الكشف لـ 8 ساعات
    Por isso, vamos precisar... que os dados compactados sejam carregados, para que não sejamos detectados. Open Subtitles فترة بث حقيقية حتى لا يتم إكتشافنا
    Viajamos todos abaixo do radar, sem sermos detectados. Open Subtitles جميعنا نمر عن الرادار بدون إكتشافنا
    - Seríamos detectados imediatamente. Open Subtitles -سيتم إكتشافنا على الفور
    Devemos ter sido detectados pelo verdadeiro administrador do fórum e ele expulsou-nos Open Subtitles ربما تم كشفنا من المدير الحقيقي للمنتدى و قام بطردنا
    Nunca fomos detectados em órbita da Terra antes. Open Subtitles لم يتم كشفنا من قبل أبداً فى مدار الأرض
    ...e tentam maximizar os danos mesmo antes de serem detectados. Open Subtitles .... ويحاولون احداث اكبر ضرر قبل ان يتم اكتشافهم حتى
    Alguém da equipa do Bishop alega que ele lhes disse como evitar serem detectados num carregamento de drogas. Open Subtitles فأحد أعضاء طاقم (بيشوب) يدعي بأنه أخبرهم بطريقة تجنب اكتشافهم في شحنة مخدرات
    Agora, em vez de ouvir os ultimatos deles daqui, podemos nos aproximar sem sermos detectados, e dominar o comando da nave. Open Subtitles الآن, بدلا من الاستماع إلى من الانذارات من هنا إلى أسفل, يمكننا الاقتراب منهم لم يتم كشفها, وتقديم لدينا مهلة من داخل قيادتهم.
    Se conseguirem ficar à frente da reinicialização, poderão mover-se sem serem detectados até ao elevador central que leva ao laboratório. Open Subtitles ،لو أمكنكِ التحرك أمام إعادة التشغيل سيكون بإمكانكِ التحرك بدون إكتشافِك المصعد المركزي الذي يخدم المعمل يعمل على طاقته الخاصة
    Atenção, foram detectados. Open Subtitles اسرعوا يا رجال لقد تم اكتشافكم
    Não deviam poder ser detectados por scanners e cães. Open Subtitles غير قابلة للكشف بواسطة أجهزة المسح و الكلاب.
    Temos de sair daqui antes de sermos detectados. Open Subtitles علينا بالتحرّك قبل أن تكشفنا المُقاتلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more