"detectamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتشفنا
        
    • إكتشفنا
        
    • نرصد
        
    • أكتشفنا
        
    Bem, detectamos a anomalia 20 horas atrás abaixo do planeta. Open Subtitles حسناً,اكتشفنا لشذوذ منذ 20 ساعة في الفضاء فوق الكوكب
    detectamos uma entrada não autorizada na sua porta principal. Open Subtitles اكتشفنا دخولاً غير مصرح به من بوابتك الأمامية
    E já detectamos sintomas... em 69 pessoas. Open Subtitles نحن في الحجر الصحي لكافة أجهزة الكمبيوتر. حتى الآن , لقد اكتشفنا الأعراض في 69 شخصا.
    Engraçado, porque detectamos um chip localizador em você também. Open Subtitles هذا طريف , بسبب أننا إكتشفنا ,شريحة لتحديد المواقع بداخلك
    detectamos minas no pátio! Open Subtitles انتبهوا ,لقد إكتشفنا وجود ألغام في الساحة الداخلية
    detectamos uma arma. Open Subtitles اننا نرصد سلاحا
    detectamos uma esquadra com assinaturas coloniais. Open Subtitles لقد أكتشفنا أسطول من السفن تقوم ببث تواقيع تابعة للمستعمرات
    detectamos uma segunda forma de vida extraterrestre escondida no corpo do primeiro. Open Subtitles اكتشفنا أثراً لحياة فضائية أخرى بداخل جثمان الفضائي.
    Conde Dooku, detectamos 3 formas de vida a atravessar o deserto. Open Subtitles ملك (دوكو) لقد اكتشفنا عن وجود 3 اشخاص يعبرون الصحراء
    Mas detectamos uma eminente onda de dardos. Open Subtitles لكنا اكتشفنا موجة من سهام الريث
    detectamos um malware no servidor do hotel. Open Subtitles اكتشفنا برنامج خبيث على ملقم الفندق.
    - Dr. Macer? detectamos traços de um patógeno transmissível pelo ar. Open Subtitles أيتها الطبية (ميسر) لقد اكتشفنا أثرًا لكميةٍ من الجراثيم محمولةً جوًا
    detectamos outra nave. Open Subtitles لقد اكتشفنا سفينة أخرى
    detectamos sinais de que o John está a tentar liquidar os seus bens. Open Subtitles لقد إكتشفنا بأنّ جون لي .يُحاول تصفيةَ أموالة
    Não só isso, detectamos o Incendiário no ciber-cérebro dela, tal como diziam as suas informações. Open Subtitles ليس فقط ذلك، إكتشفنا مبدئيا عقلا أليا بها، مثل ما قالت إنتيل
    Também detectamos níveis acima da média de propanol... Open Subtitles أيضاً إكتشفنا أعلى من المستوى " المتوقع من " البروبونال
    detectamos uma arma. Open Subtitles اننا نرصد سلاحا
    Rodney detectamos níveis anormais de energia no laboratório do caís sul. Open Subtitles (رودني) ، نحن نرصد إرتفاعا غريبا فى مستويات الطاقة في المختبر بالميناء الجنوبي
    detectamos um fraco campo magnético à sua volta, mais nada. Open Subtitles لكقد أكتشفنا مجال باهت حوله ولا شىء أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more