"detectores de metais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاشفات
        
    • الكشف عن المعادن
        
    • كاشف المعادن
        
    • كشف المعادن
        
    Todos os detectores de metais de nivel quatro estão desligados. Open Subtitles كلّ كاشفات المعادن بالمستوى الرابع تم تعطيلها.
    Quanto a detectores de metais, a direcção da escola, à qual creio que pertences, votou contra eles. Open Subtitles و بالنسبة لموضوع كاشفات المعادن ، فإن مجلس المدرسة و الذى أعتقد أنك عضو فيه صوت ضد هذا القرار
    Mesmo ao fundo da sala dos detectores de metais. Open Subtitles عبر القاعة متجاوزا كاشفات المعادن
    Mal dermos por ela, instalam detectores de metais e começam a fazer buscas aleatórias aos cacifos. Open Subtitles .. الشىء التالى سوف يضعون أجهزة الكشف عن المعادن ويبدأون فى تفتيش الخزانات عشوائياً
    Depois de preso, talvez nos diga a quem pagou para ajudar a passá-la pelos detectores de metais. Open Subtitles بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن
    Sim, cães, e detectores de metais, e revistas aos cacifos e às pessoas. Open Subtitles أجل, كلاب, واجهزة كشف المعادن, وتفتيش المخازن, وتفتيش تحت الملابس.
    Mas agora faço disparar os detectores de metais. Open Subtitles بالطبع أنا أضع كاشفات المعادن الآن
    Gosto dos detectores de metais. Open Subtitles لمسة لطيفة كاشفات المعادن هذة
    Onde estão os seguranças, os detectores de metais? Open Subtitles أين الأمن و كاشفات المعادن ؟
    Podes levá-la contigo passando directamente pelos detectores de metais... e por toda a segurança. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا معك وانت تمر من خلال أجهزة الكشف عن المعادن وتمر من خلال الامن
    Não me dou bem com detectores de metais. Open Subtitles أنا لا أجيد التعامل مع أجهزة الكشف عن المعادن
    Podes passar por detectores de metais, não accionam. Open Subtitles يمكنك العبور عبر كاشف المعادن لا شيء سيفعّل المنبّه
    ""Passas pelos detectores de metais, eu faço o mesmo."" Open Subtitles ستدخل بعد مرورك بجهاز كشف المعادن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more