"detonar uma bomba" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفجير قنبلة
        
    • يفجر قنبلة
        
    • سأفجّر قنبلة
        
    • بتفجير قنبلة
        
    Querias detonar uma bomba nuclear numa cidade de 10 milhões de pessoas? Open Subtitles وكنت تريدين تفجير قنبلة نووية في مدينة تحتوي على ملايين الناس
    - Desculpe, assistente de bordo, parece que o homem ao meu lado vai detonar uma bomba. Open Subtitles معذرة يا ركاب الطائرة؟ الرجل بجانبي يبدو أنه يحاول تفجير قنبلة.
    Os homens com quem o seu filho trabalha tenciona detonar uma bomba, algures em Manhattan. Open Subtitles الرجال الذين يعمل معهم ولدك ينوون تفجير قنبلة إشعاعية بمكان ما في (مانهاتن)
    Conseguir imagens de um operacional da CIA a detonar uma bomba em público seria um golpe de RP para qualquer grupo terrorista. Open Subtitles والحصول على لقطات لعميل بالوكالة يفجر قنبلة على الملأ قد يكون دليلاً ذهبيًا لأي جماعة إرهابية
    Pode detonar uma bomba ou coisa do género. Open Subtitles يمكن أن يفجر قنبلة أو شيء كهذا
    Vou detonar uma bomba de hidrogénio. Open Subtitles سأفجّر قنبلة هيدروجينيّة
    Acho que consigo neutralizar essa energia. Vou detonar uma bomba de hidrogénio. Open Subtitles سأفجّر قنبلة هيدروجينيّة
    E detonar uma bomba nuclear numa lixeira de resíduos nucleares? Open Subtitles و بتفجير قنبلة نووية في منشأة للتخلص من النفايات النووية
    Não quero detonar uma bomba nuclear, Sr. Hume. Open Subtitles أنا لا أريد تفجير قنبلة نووية يا سيد (هيوم)،
    - Quer detonar uma bomba nuclear? Open Subtitles -أتريد تفجير قنبلة نووية؟
    Estão a ameaçar detonar uma bomba suja em LA se não libertarmos o nosso suspeito. Open Subtitles إنهم يهددون بتفجير قنبلة فى لوس أنجلوس إن لم نطلق صراحه
    Criaram um problema tão grande, que a solução é detonar uma bomba atômica! Open Subtitles و الحل هو بتفجير قنبلة ذرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more