deu-lhes tudo o que tínhamos, mas os russos, estes monstros, são animais. | Open Subtitles | لقد أعطاهم كل ما لدينا. لكن هؤلاء الروس، المتوحشون، إنهم حيوانات. |
deu-lhes as mesmas terras onde pilharam, violaram e assassinaram. | Open Subtitles | لقد أعطاهم الأرض التي أغاروا عليها واغتصبوا وقتلوا |
Isto deu-lhes a paz de espírito de que eles precisavam para prosseguir. | TED | هذا أعطاهم راحة البال ليتقدما إلى الأمام. |
deu-lhes um modelo prevendo o impacto de cada possibilidade. | Open Subtitles | أعطتهم نموذجِ يوضح الآثار لكل الاحتمالات |
Russos. Estão a dizer que o Yaqub deu-lhes dois em vez de três. | Open Subtitles | روسيين قالوا بأن يعقوب اعطاهم اثنان بدل ثلاثة |
deu-lhes corda suficiente para se enforcarem. | Open Subtitles | فقط أعرف منهم الحقيقة لقد أعطيتهم فقط حبلا لكي يشنقوا أنفسهم |
Ele deu-lhes livre-arbítrio para serem independentes, mas tudo o que fazem é errar. | Open Subtitles | منحهم الإرادة الحرة ليعتمدوا على أنفسهم، لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً.. |
O Professor deu-lhes o novo chip de que precisavam para deslizar. | Open Subtitles | البروفيسور قد أعطاهم الشريحة الجديدة التي يحتاجونها للإنزلاق |
A activaçao da porta deu-lhes o que precisam para provar que sempre tiveram razao. | Open Subtitles | كون البوابة قد فعلت أعطاهم كل مايحتاجون لإثبات أنهم على حق , طول المدى |
deu-lhes o nosso Programa de Continuidade do Governo que lhes disse para onde o Presidente seria levado durante um ataque nuclear ou terrorista. | Open Subtitles | أعطاهم برنامجنا لإستمرارية عمل الحكومة الذي أخبرهم أين سيؤخذ الرئيس أثناء هجوم نووي أو إرهابي |
deu-lhes três dias, e nessa altura, disse que voltaria para verificar os progressos. | Open Subtitles | أعطاهم ثلاثة أيام، في ذلك الوقت، قال أنه سيعود لتفقد تقدمهم |
Ele já foi servido? - O meu avó deu-lhes um edificio científico. | Open Subtitles | هو درس هناك صحيح ,نعم جدي أعطاهم مبنى للعلوم |
O meu pai entrou para ir buscar algo, voltou, e deu-lhes chocolates. | Open Subtitles | دخل والدي ليحضر شيء ما ثم عاد و أعطاهم شوكولاتة |
deu-lhes motivos mais do que suficientes. | Open Subtitles | لاخراجك من هنا، أنت من أعطاهم سبب قانوني لأعتقالك |
A alguns, deu-lhes uma ligação a algo maior, dando alguma coisa em troca, usando o seu talento em algo para além de modelos magrinhos e pele perfeita. | TED | ولبعض منهم، فإنه قد أعطاهم رابطا بشيء أكبر، إرجاع شيء، استخدام موهبتهم في شيء آخر غير العارضات النحيفات والجلد المثالي. |
Pelo menos, eles testemunharam um relance de um futuro melhor. deu-lhes uma réstia de esperança. | Open Subtitles | مشاهدة أوكار الآفيون وهي تحترق أعطتهم بصيصاً من الأمل |
A mãe a Andrea obtiveram cocaína do Michael Cocaine e deu-lhes energia para limparem a casa hoje. | Open Subtitles | أمي وأندريا حصلن على بعض الكوكايين من مايكل كوكايين التي أعطتهم الطاقة لتنظيف كل المنزل اليوم |
O Senhor deu-lhes descendentes incontáveis como a areia na praia. | Open Subtitles | اعطاهم الله احفاداً بعدد حبات الرمال على الشاطئ |
Queriam revistar o teu armário e claro, eu deu-lhes total acesso a ele. | Open Subtitles | أرادوا تفتيش خزانتك و بالتأكيد أعطيتهم كامل الحرية للقيام بذلك |
Ele deu-lhes tudo, e eles viraram-lhes as costas. | Open Subtitles | لقد منحهم كل شيء و لكنهم أداروا له ظهورهم |
Mudou-lhes a ração? deu-lhes suplementos, hormonas? | Open Subtitles | هل تفقدت طعامهم أو اعطيتهم مقويات او هرمونات؟ |
deu-lhes as sementes que eu lhe dei? | Open Subtitles | هل أطعمتهم الحبوب التي أعطيتكِ أياها؟ |
O James encontrou os rapazes. deu-lhes o que eles mereciam. | Open Subtitles | ووجد (جايمس) هذين الصبيين وأعطاهما ما يستحقان |