"deu-mo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطاني إياها
        
    • أعطاه لي
        
    • أعطاها لي
        
    • أعطاني إياه
        
    • أعطتني إياها
        
    • أعطاني إيّاه
        
    • اعطاني
        
    • اعطاه لي
        
    • أعطانيه
        
    • أعطتني إياه
        
    • أعطته لي
        
    • أعطتها لي
        
    • اعطانيها
        
    • اعطتني
        
    • اعطته لي
        
    Uso sempre isto. O meu pai deu-mo. Open Subtitles إنني أرتدى هذه دومًا فقد أعطاني إياها أبي
    - O pai deu-mo na cerimónia das luzes. " Open Subtitles الذي أعطاه لي والدي خلال مراسيم إضاءة الشّجرة".
    Meu pai deu-mo quando me tornei pastor. Open Subtitles أعطاها لي أبي عندما التحقت بالكهنوت
    Dê-me o lenço. deu-mo a mim, não a si! Open Subtitles أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك
    A senhora da feira agrícola deu-mo como presente de aniversário. Open Subtitles أعطتني إياها السيدة في المتجر كهدية عيد ميلاد
    Quando eu tinha uns oito anos, um amigo do meu pai tinha um barco que já não utilizava e deu-mo. Open Subtitles حينما بلغت الثامنة، إحدى أصدقاء أبي اللطفاء، كان يملك قارباً لم يعد يريد الإبحار فيه لذلك أعطاني إيّاه
    -O meu primeiro marido deu-mo. Open Subtitles - زوجي الأول - والد كيفن أعطاني إياها عندما ذهبنا إلي بيرو
    Isto. O Oogway deu-mo no Reino do Espírito. Open Subtitles ‫هذه، "أغوي" أعطاني إياها في مملكة الأرواح
    O meu sogro deu-mo no Natal. Open Subtitles والد زوجتي أعطاني إياها بالكريسمس.
    O Tony deu-mo para poder ligar-me sempre que quiser. Open Subtitles توني" أعطاه لي ليمكنه" الإتصال بي عندما يريد- كم ترين "توني" عادةً؟
    O agente Mulder deu-mo há uns anos atrás. Open Subtitles الوكيل مولدر أعطاه لي بضعة قبل سنوات.
    É do meu pai, ele deu-mo para emergências. Open Subtitles أعطاها لي في حالة حالات الطوارئ
    - Ele deu-mo. - Ele tem gostos caros. Open Subtitles ـ أعطاها لي ـ لديه زوق رفيع
    Sim. O meu namorado deu-mo no seu avião privado. Open Subtitles أجل، أبي الطيّب أعطاني إياه في طائرته الخاصة
    O meu tipo deu-mo quando concluí o liceu. Open Subtitles عمي أعطاني إياه بمناسبة التخرج, كما تعلمين..
    A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa. Open Subtitles أعطتني إياها كافلتي لأشتري ملابس المدرسة
    Um guião muito bom. Um amigo deu-mo. Open Subtitles سيناريو عظيم أعطاني إيّاه صديق
    Quer dizer, de facto deu-o ao patrão e o patrão deu-mo a mim. Open Subtitles بلحقيقة هو اعطاه لرئيسي ورئيسي اعطاني اياه
    Conseguimos a morada no ficheiro Drazen. O senador deu-mo. - Vamos. Open Subtitles و لقد حصلت على العنوان من ملف "دريزن" لقد اعطاه لي السيناتور
    O tipo do bar. Eles iam matá-lo. Ele deu-mo. Open Subtitles الرجل الذي كان بالحانة، ذلك الذي كانوا سيقتلوه، لقد أعطانيه.
    A minha mãe deu-mo quando eu tinha nove anos, logo após o meu pai ter morrido. Open Subtitles أعطتني إياه أمي عندما كنت بعمر الثامنة بعد وفاة أبي
    E este colar. É da minha mãe. deu-mo para dar sorte. Open Subtitles وهذا العقد، إنه من أمي أعطته لي من أجل الحظ
    Mas este é especial. deu-mo a minha mãe, antes de morrer. Open Subtitles هذه مميزة، أمي أعطتها لي مباشرة قبل وفاتها
    Não está tudo controlado Damien deu-mo não te lembras? Open Subtitles - انها معي. نعم (دايمن) اعطانيها هل تذكر؟
    A primeira pessoa por quem me apaixonei deu-mo. Open Subtitles اول شخص اشعر اني مغرمة معها اعطتني اياهم
    E ela deu-mo e disse que um dia eu encontraria uma criança suficientemente forte. Open Subtitles اعطته لي وقالت أنّي ذات يومٍ سأقابل طفلاً قويٌّ بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more