"devêssemos tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علينا أن نحاول
        
    • يجب أن نجرب
        
    • علينا أن نجرب
        
    • علينا محاولة
        
    • يجب ان نحاول
        
    • يَجِبُ أَنْ نُحاولَ
        
    Talvez devêssemos tentar encontrar esse defumador. Open Subtitles ربّما علينا أن نحاول تعقّب تلك المُدخّنة
    Talvez devêssemos tentar o plano B. Open Subtitles ربما علينا أن نحاول بالخطة البديلة
    Bem, talvez devêssemos tentar qualquer outra coisa mais vezes. Open Subtitles حسناً، لربما يجب أن نجرب شيئاً آخر في أغلب الأحيان
    Talvez devêssemos tentar combinações estranhas em vez de nomes. Open Subtitles ربما علينا أن نجرب تركيبات غريبة بدلاً من الأسماء.
    Talvez devêssemos tentar comunicar antes de atacar. Open Subtitles ربّما علينا محاولة الاتصال بهم قبل الهجوم
    Talvez devêssemos tentar contactar as tropas clones. Open Subtitles ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون
    Talvez devêssemos tentar ir um pouco mais a fundo. Open Subtitles ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُحاولَ الإسْتِكْشاف كُلّ هذا أكثر بعض الشيءِ بالكامل.
    Comecem o filme. - Talvez devêssemos tentar acalmar o pai. Open Subtitles ربما علينا أن نحاول تهدئة أبي
    Talvez devêssemos tentar aquilo. Open Subtitles ربما علينا أن نحاول فعل هذا.
    Talvez devêssemos tentar outra coisa. Open Subtitles ربما علينا أن نحاول شيئا آخر
    Talvez devêssemos tentar na Escola da Magia. Open Subtitles . حسناً ، ربما يجب أن نجرب بمدرسة السحر
    Talvez devêssemos tentar algo diferente. Open Subtitles ربما علينا أن نجرب شيئاً مختلفاً
    Em vez de nos prepararmos para isso, talvez devêssemos tentar impedir esse ataque, Senhora Presidente. Open Subtitles بدلاً من الاستعداد له لربما علينا محاولة وقف هذا الهجوم سيدتي، الرئيسة
    Talvez devêssemos tentar dormir. Open Subtitles ربما علينا محاولة الحصول على بعض النوم.
    Talvez devêssemos tentar de novo. Open Subtitles .ربما يجب ان نحاول مرة أخرى
    O que eu quero dizer, é que se as balas ricocheteiam, talvez devêssemos tentar algo um pouco mais pesado. Open Subtitles ما أقوله هو لو ان الطلقات قفزت رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ شّيء , الذي سيوجه لكمةً أكثر قوه بعض الشيءَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more