Talvez devêssemos tentar encontrar esse defumador. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نحاول تعقّب تلك المُدخّنة |
Talvez devêssemos tentar o plano B. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحاول بالخطة البديلة |
Bem, talvez devêssemos tentar qualquer outra coisa mais vezes. | Open Subtitles | حسناً، لربما يجب أن نجرب شيئاً آخر في أغلب الأحيان |
Talvez devêssemos tentar combinações estranhas em vez de nomes. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب تركيبات غريبة بدلاً من الأسماء. |
Talvez devêssemos tentar comunicar antes de atacar. | Open Subtitles | ربّما علينا محاولة الاتصال بهم قبل الهجوم |
Talvez devêssemos tentar contactar as tropas clones. | Open Subtitles | ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون |
Talvez devêssemos tentar ir um pouco mais a fundo. | Open Subtitles | ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُحاولَ الإسْتِكْشاف كُلّ هذا أكثر بعض الشيءِ بالكامل. |
Comecem o filme. - Talvez devêssemos tentar acalmar o pai. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحاول تهدئة أبي |
Talvez devêssemos tentar aquilo. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحاول فعل هذا. |
Talvez devêssemos tentar outra coisa. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحاول شيئا آخر |
Talvez devêssemos tentar na Escola da Magia. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما يجب أن نجرب بمدرسة السحر |
Talvez devêssemos tentar algo diferente. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب شيئاً مختلفاً |
Em vez de nos prepararmos para isso, talvez devêssemos tentar impedir esse ataque, Senhora Presidente. | Open Subtitles | بدلاً من الاستعداد له لربما علينا محاولة وقف هذا الهجوم سيدتي، الرئيسة |
Talvez devêssemos tentar dormir. | Open Subtitles | ربما علينا محاولة الحصول على بعض النوم. |
Talvez devêssemos tentar de novo. | Open Subtitles | .ربما يجب ان نحاول مرة أخرى |
O que eu quero dizer, é que se as balas ricocheteiam, talvez devêssemos tentar algo um pouco mais pesado. | Open Subtitles | ما أقوله هو لو ان الطلقات قفزت رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ شّيء , الذي سيوجه لكمةً أكثر قوه بعض الشيءَ |