| Se calhar devíamos chamar a polícia de Cancun pelo rádio. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو. |
| O peixe tem razão. devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. | Open Subtitles | السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث |
| - Adiante um pouco. - devíamos chamar o teu banco primeiro? | Open Subtitles | سوف أسرّعه قليلاً ـ ألم يتوجب علينا الإتصال بمصرفه قبل ذلك؟ |
| Quero dizer, eu sei que não devemos interferir na linha temporal, mas devíamos... chamar uma ambulância? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب أن نعبث بخط الزمن ، لكن هل يجب علينا الإتصال بإسعاف؟ |
| Stef, não devíamos chamar a polícia? | Open Subtitles | ستيف، انتظري، ألا تظنين أن علينا الاتصال بالشرطة؟ |
| Não devíamos chamar a polícia estatal primeiro? | Open Subtitles | ألا ينبغي علينا أن نتصل بمحطة الشرطة أولاً ؟ |
| Dr. não devíamos chamar a polícia? | Open Subtitles | دكتور ، ألا ينبغي علينا إبلاغ الشرطة؟ |
| - devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب علينا الأتصال الشرطة؟ يجب علينا الأتصال الشرطة |
| Não devíamos chamar reforços? | Open Subtitles | ألا ينبغي علينا طلب المساعدة ؟ |
| Jackie é uma assassina internacional e devíamos chamar os federais para este caso. | Open Subtitles | "جاكي" هي قاتلة عالمية وينبغي علينا أن نبلغ المباحث الفيدرالية عنها |
| - Acho que devíamos chamar a polícia. - Mãe, cale-se, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
| devíamos chamar o CNAA, para que revistem a vizinhança. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بـالقيادة الدولية ونحضرهم ليفتشوا المنطقة |
| Espera. Não devíamos chamar a SWAT e os helicópteros? | Open Subtitles | إنتظر، ألا يجب أن نتصل بفرقة التدخل و الطوافة |
| devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة |
| Achas que devíamos chamar os Anciãos? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يجب أن نتصل بالكبار ؟ |
| - Acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الإتصال بالشرطة |
| Isto é uma loucura. devíamos chamar a polícia. Não. | Open Subtitles | هذا جنون ، علينا الإتصال بالشرطة- لا .. |
| Eu ainda acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا الاتصال بالشرطة |
| Começo a achar que devíamos chamar a Polícia. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن علينا الاتصال بالشرطة |
| Ora, ora, ora. Acho que devíamos chamar a polícia, não é? | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ أعتقدُ أن علينا أن نتصل بالشرطة |