ويكيبيديا

    "devíamos chamar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نتصل
        
    • علينا الإتصال
        
    • علينا الاتصال
        
    • علينا أن نتصل
        
    • علينا إبلاغ
        
    • علينا الأتصال
        
    • علينا طلب
        
    • علينا أن نبلغ
        
    • نستدعي
        
    Se calhar devíamos chamar a polícia de Cancun pelo rádio. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو.
    O peixe tem razão. devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. Open Subtitles السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث
    - Adiante um pouco. - devíamos chamar o teu banco primeiro? Open Subtitles سوف أسرّعه قليلاً ـ ألم يتوجب علينا الإتصال بمصرفه قبل ذلك؟
    Quero dizer, eu sei que não devemos interferir na linha temporal, mas devíamos... chamar uma ambulância? Open Subtitles أعلم أنه لا يجب أن نعبث بخط الزمن ، لكن هل يجب علينا الإتصال بإسعاف؟
    Stef, não devíamos chamar a polícia? Open Subtitles ستيف، انتظري، ألا تظنين أن علينا الاتصال بالشرطة؟
    Não devíamos chamar a polícia estatal primeiro? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نتصل بمحطة الشرطة أولاً ؟
    Dr. não devíamos chamar a polícia? Open Subtitles دكتور ، ألا ينبغي علينا إبلاغ الشرطة؟
    - devíamos chamar a polícia. Open Subtitles يجب علينا الأتصال الشرطة؟ يجب علينا الأتصال الشرطة
    Não devíamos chamar reforços? Open Subtitles ألا ينبغي علينا طلب المساعدة ؟
    Jackie é uma assassina internacional e devíamos chamar os federais para este caso. Open Subtitles "جاكي" هي قاتلة عالمية وينبغي علينا أن نبلغ المباحث الفيدرالية عنها
    - Acho que devíamos chamar a polícia. - Mãe, cale-se, está bem? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟
    devíamos chamar o CNAA, para que revistem a vizinhança. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتصل بـالقيادة الدولية ونحضرهم ليفتشوا المنطقة
    Espera. Não devíamos chamar a SWAT e os helicópteros? Open Subtitles إنتظر، ألا يجب أن نتصل بفرقة التدخل و الطوافة
    devíamos chamar a polícia. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة
    Achas que devíamos chamar os Anciãos? Open Subtitles هل تظنين أنه يجب أن نتصل بالكبار ؟
    - Acho que devíamos chamar a polícia. Open Subtitles أعتقد أن علينا الإتصال بالشرطة
    Isto é uma loucura. devíamos chamar a polícia. Não. Open Subtitles هذا جنون ، علينا الإتصال بالشرطة- لا ..
    Eu ainda acho que devíamos chamar a polícia. Open Subtitles أعتقد يجب علينا الاتصال بالشرطة
    Começo a achar que devíamos chamar a Polícia. Open Subtitles بدأت أشعر أن علينا الاتصال بالشرطة
    Ora, ora, ora. Acho que devíamos chamar a polícia, não é? Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ أعتقدُ أن علينا أن نتصل بالشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد