"devíamos ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نرى
        
    • علينا رؤية
        
    • علينا مشاهدة
        
    • علينا النظر
        
    • يجب أن نشاهد
        
    • يجب ان نرى
        
    • ينبغي أن نرى
        
    Para a próxima, devíamos ver uma comédia. Open Subtitles . ربما فى المرة القادمة يجب أن نرى الكوميديا
    devíamos ver se as outras raparigas do acidente também saíram sem licença. Open Subtitles نحن يجب أن نرى البنات الأخريات فى الحادث "إيه دبليو أو إل"
    Acho que devíamos ver se funcionou. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا رؤية إن كان الأمر قد أتى بمفعول
    Acho que não nos devíamos ver por uns tempos. Open Subtitles لا أظن بأنه يجب علينا رؤية بعضنا للفترة من الوقت
    Acho que não devíamos ver o vídeo. Open Subtitles لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو
    devíamos ver se ele fez algo semelhante nas outras vítimas. Open Subtitles علينا النظر للضحايا الآخرين لنرى ان فعل شيئا مماثلا
    devíamos ver um jogo, um dia. Open Subtitles . إذن نحن يجب أن نشاهد لعبة فى وقت ما
    devíamos ver se algum homicídio recente envolve os Yamada. Open Subtitles يجب ان نرى ان كانت هناك اي جرائم قتل متصلة بآل يامادا
    Não devíamos ver como está a princesa antes que assine, Sua Majestade? Open Subtitles ألا ينبغي أن نرى ما تفعله الأميرة قبل أن يوقّع سعادتك؟
    Não é nenhuma piada. Penso que não nos devíamos ver mais. Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب أن نرى بعضنا بعد الآن
    Acho que devíamos ver os vossos medos primeiro. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نرى مخاوفك أولاً
    Não devíamos ver o interior primeiro, querido? Open Subtitles ألا يجب أن نرى داخله أولاً يا عزيزي؟
    devíamos ver restos. Open Subtitles نحن يجب أن نرى البقايا.
    Não devíamos ver as roupas a passearem-se? Open Subtitles ألا يجب أن نرى ثيابه تتجول؟
    devíamos ver o correio dele. Open Subtitles يجب أن نرى الضابط المسؤول عنه
    Olha, querido, acho que devíamos ver alguém. Open Subtitles أنظر، عزيزي. أعتقد أن علينا رؤية شخصاً ما
    Acho que devíamos ver isso por nós mesmos. Open Subtitles أعتقد بانه علينا رؤية ذلك بأنفسنا
    Acho que devíamos ver outras pessoas. Open Subtitles اعتقد ان علينا رؤية ناس آخرين
    Acho que não devíamos ver o vídeo. Open Subtitles لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو
    Acho que devíamos ver a PBS. Open Subtitles PBS أعتقد أنه علينا مشاهدة
    Deve ser um erro, mas acho que devíamos ver, não acham? Open Subtitles لا أعلم. على الأرجح إنه خطأ مطبعي، لكن علينا النظر في ذلك.
    - devíamos ver algo educativo. Open Subtitles يجب أن نشاهد أشياء تنمى أدراكنا ووعينا
    devíamos ver também o Bloco E. O Rawdon pode estar lá. Open Subtitles و أيضا يجب ان نرى المنطقة "إي" من الممكن ان "رودن" قد تسلل الى هناك
    Acho que devíamos ver a pesquisa dela antes de a condenarmos por completo. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نرى بحثها قبل إصدار الحكم النهائي عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more