"devastado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدمر
        
    • محطم
        
    • محطماً
        
    • دمّر
        
    • مُحطماً
        
    • مدمراً
        
    Lugash, um pequeno país indefeso no deserto, - prestes a ser devastado. Open Subtitles ولوجاش , صحراء عاجزة البلاد، أوشك أن يكون مدمر.
    O planeta da Orla Média, Aleen, está devastado por terramotos catastróficos. Open Subtitles الحافة الوسطي لكوكب لكوكب اليين قد خربت عن طريق زلزال مدمر
    Eu nasci depois do Dia do Julgamento... num mundo devastado... governado pelas máquinas. Open Subtitles أنا كنت قد ولدتُ بعد يوم الحساب ..في عالمٍ محطم يحكمه الآلات
    Sei que estás a tentar ajudar, e agradeço, mas estou devastado. Open Subtitles اسمع،أنا أعلم أنك تحاول مساعدتي وأنا أقدر ذلك ولكن أنا محطم
    Agora os nossos navios foram eliminados, o nosso exército está fracturado, devastado e vencido. Open Subtitles لقد فقدنا سفننا وتشتت جيشنا وأصبح محطماً ومنهزماً
    Quando cheguei aqui, estava devastado por perder a minha esposa, não me importava, mas agora, preciso ficar vivo e bem. Open Subtitles عندما قدِمت إلى هنا, كُنت محطماً لأنني فقدت زوجتي, ولم أكن أهتمُ لشيء ولكن الآن..
    O Papa não invejaria um padre velho doente, devastado por acusações gravíssimas. Open Subtitles البابا لا يوجد لديه سبب ليحسد كاهن عجوز مريض والذي دمّر بواسطة اتّهامات خطيرة للغاية
    Ficou devastado quando a sua menina preferida se tornou mercenária. Open Subtitles لقد كان مُحطماً عندما انحرفت فتاته المفضلة عن الطريق
    Bem, ainda bem que não o fiz, senão estaria bastante devastado neste momento. Open Subtitles حسناً, من الجيد أنني لم اعتبره كذلك لأنني كنت سأكون مدمراً الآن
    O meu pai ficou tão devastado, tive que voltar e tomar conta dele. Open Subtitles وابي كان مدمر تماماً اضطررت للعودة والاعتناء به
    - Então, ele fica devastado. Open Subtitles إذاً الرجل مدمر.
    Deve estar devastado, sr. Bennet. - Principalmente tendo em conta como aconteceu. Open Subtitles يجب أن تكون مدمر سيد بينيتيد
    O tio Max vai ficar devastado. Open Subtitles العم ماكس سيصبح مدمر
    Tudo o que está para além das minhas terras foi devastado! Open Subtitles كل شيء خارج مملكتي محطم
    Estou devastado pelo que aconteceu. Open Subtitles أنا محطم بسبب ما حصل
    Mal nos conhecíamos, e estava devastado... Open Subtitles بالكاد كنا نعرف بعضنا البعض وكنت محطماً
    Devias vê-lo no carro. Estava devastado. Open Subtitles كان يجب أن تراه في السيارة، كان محطماً.
    Mas quando a Gretchen desapareceu, ficou devastado. Open Subtitles لكن عندما جريتشين ضاعت، هو دمّر
    Pobre sujeito ficou devastado. Open Subtitles الشخص الفقير دمّر.
    Da primeira vez foi... foi como se ele estivesse devastado. Open Subtitles اعنى ان اول مرة كانت.. بدى وكأنه مُحطماً.
    Ele ficará devastado. Open Subtitles سوف يكون مُحطماً
    Ele ficou devastado, mas o que podia fazer? Open Subtitles كان مدمراً لكن ما كان بأستطاعتي فعل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more