"deve estar a chegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن يكون هنا
        
    • سيعود قريبًا
        
    • إلى المنزل قريباً
        
    • في أيّ لحظة
        
    • ستصل هنا في أي لحظة
        
    • ستعود إلى البيت قريباً
        
    • سيكون هنا في خلال
        
    • سيكون هنا قريباً
        
    - Assim já não se consegue soltar. - Óptimo. Remy deve estar a chegar. Open Subtitles لا يمكننا أن نخسر شئ الآن جيد ريمي يجب أن يكون هنا قريبا
    O funcionário saiu há meia hora, já deve estar a chegar a qualquer momento. Open Subtitles الكاتب غادر قبل ساعة يجب أن يكون هنا في أي دقيقة
    Não vai parar. Muito bem. O Damon deve estar a chegar e arranjamos uma solução. Open Subtitles حسنٌ، (دايمُن) سيعود قريبًا وعندئذٍ بوسعنا أن نتبيّن حلًّا
    O meu marido deve estar a chegar. Open Subtitles زوجي سيعود قريبًا
    O teu pai deve estar a chegar. Open Subtitles يجب أن ترتدى ملابسكِ سيعود أبوكِ إلى المنزل قريباً
    Excelência, tenho a certeza que ele deve estar a chegar. Open Subtitles سّيدي، أنا متأكّدة أنّه سوف يكون هنا في أيّ لحظة
    O autocarro deve estar a chegar. Open Subtitles الحافلة ستصل هنا في أي لحظة
    A minha filha, a minha menina, ela deve estar a chegar a casa. Open Subtitles ابنتي، صغيرتي ستعود إلى البيت قريباً
    O Expresso do Petróleo deve estar a chegar. Open Subtitles قطار البترول السريع سيكون هنا في خلال دقيقة
    Não é isso. deve estar a chegar. Open Subtitles ليس هذا ما يضايقني فهو سيكون هنا قريباً
    O mecânico deve estar a chegar Espere só mais um bocadito Open Subtitles الميكانيكي يجب أن يكون هنا في وقت قريب. فقط انتظر بعض الشيء.
    Não, ainda não mas deve estar a chegar para a aula de guitarra. Open Subtitles ليس بعد، لكنه يجب أن يكون هنا في أي لحظة لدرس الجيتار
    Rory, obrigada por voltares. O Oliver deve estar a chegar. Open Subtitles مرحبًا يا (روري)، شكرًا لعودتك، (أوليفر) سيعود قريبًا.
    Talvez a minha mãe saiba. Ela deve estar a chegar. Open Subtitles ربّما قد تعرف أمي، ستعود إلى المنزل قريباً.
    A minha responsável deve estar a chegar. Não pode esperar um pouco? Open Subtitles المُشرفة عليّ سترجع في أيّ لحظة الآن، ألا يُمكن لهذا أن ينتظر؟
    A Polícia deve estar a chegar. Open Subtitles الشرطة ستصل هنا في أي لحظة
    A menina Pearl deve estar a chegar. Open Subtitles -السيدة (بيرل) ستعود إلى البيت قريباً .
    Não te preocupes. Ele deve estar a chegar. Open Subtitles لا تقلقي ، سيكون هنا في خلال دقيقة.
    O Willy deve estar a chegar. Open Subtitles ويلى سيكون هنا قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more