"devem saber que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تعرفوا
        
    • عليهم أن يعرفوا
        
    • يجب أن تعلم أنه
        
    • ان يعلموا
        
    • أن يعرفوا أن
        
    Mas Devem saber que levantaremos suspeitas se chegarmos sem avisar. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفوا أنّهم سيشكون بنا إن ظهرنا دون إعلامهم.
    Devem saber que os ataques provocam muitas vezes amnésia retrógrada. Open Subtitles يجب أن تعرفوا النوبات عادة ما تترافق مع فقدان مؤقت للذاكرة
    Todos Devem saber que ando por aí, um soldado do povo. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا جميعاً أني موجود بالخارج
    Acredito que eles vão encher os seus peitos, mas eles Devem saber que um homicídio doloso é um risco. Open Subtitles أظن بأنهم سيتخلوا عن القضية لكن عليهم أن يعرفوا أن جريمة قتل فيها خطر
    Devem saber que, quando escolhemos alguém, para ganhar um prémio Ig Nobel, contactamos essa pessoa de modo muito discreto. TED يجب أن تعلم أنه عندما نختار أحدًا للفوز بجائزة إيج نوبل نبقى على اتصال مع ذلك الشخص، بهدوء جدًا
    E Devem saber que podemos ir esquiar com 20 graus negativos, no inverno. TED و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً.
    Mas Devem saber que é muito perigoso ficar aqui. Open Subtitles لكن يجب ان يعلموا انه من الخطر للغاية البقاء هناك.
    As pessoas não Devem saber que existe magia. Open Subtitles المدنيون لا ينبغي أن يعرفوا أن السحر موجود.
    Crianças, Devem saber que fazem capacetes de resgate maiores para caber na cabeça deles. Open Subtitles أيها الأطفال , يجب أن تعرفوا أنهم يستعملون خوذ إنقاذ كبيرة لتتسع لرؤسهم داخلها
    Se confiarem, então Devem saber que não posso garantir nada. Open Subtitles لماذا يجب عليكم؟ وإذا قررتم، يجب أن تعرفوا لا أستطيع أن أضمن لكم أي شيء.
    Seja como for, todos Devem saber que sei tudo relativamente aos detalhes do Intersect. Open Subtitles ...يجب أن تعرفوا جميعاً أنني أعرف بأمر التداخل
    Eles Devem saber que os seus crimes contra o povo Vietnamita... ..criaram inimigos hostis. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا أن ما ارتكبوه من جرائم ضد الشعب الفيتنامي... قد خلقت لهم أعداء ألد..
    Os saltadores Devem saber que estamos por perto. Open Subtitles (السكيتر) عليهم أن يعرفوا أنّنا قريبين.
    As pessoas Devem saber que estamos unidos nisto, que não foi feito sem um propósito. Open Subtitles على القوم ان يعلموا اننا نقف معاً تجاه هذا ان هذا لم يقام بدون غرض
    Eles Devem saber que devem enviar ajuda. Open Subtitles يجب ان يعلموا ان يرسلوا النجدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more