"deveríamos ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينبغي أن نكون
        
    • من المفترض أن نكون
        
    • يجب أن نكون
        
    Deveríamos ser capazes de falar sobre as coisas, sabes? Open Subtitles ينبغي أن نكون قادرين على الحديث عن أمور، أتعلمين؟
    Deveríamos ser amigos. Open Subtitles أنتِ وأنا. ينبغي أن نكون أصدقاء.
    E éramos nós que Deveríamos ser os mais inteligentes. Open Subtitles و نحن الذين من المفترض أن نكون الأكثر ذكاء
    Juntos, Deveríamos ser uns deuses e agora queres destruir o nosso destino? Open Subtitles من المفترض أن نكون إلهين معًا و مع ذلك تريد تحطيم مصيرنا؟
    Nós Deveríamos ser gratos. Tentarei te visitar mais vezes. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين وسأحاول أن أزورك أكثر
    Este cenário prevê que Deveríamos ser uma flutuação mínima. TED هذا السيناريو يتنبأ أننا يجب أن نكون تردداً أدنى.
    Steve, supostamente Deveríamos ser parceiros Open Subtitles ستيف ، من المفترض أن نكون شركـاء
    Deveríamos ser amigos. Open Subtitles ونحن من المفترض أن نكون أصدقاء.
    Deveríamos ser amigas. Open Subtitles من المفترض أن نكون صديقتان.
    Existem tantas razões para não o sermos que nem sabemos porque é que Deveríamos ser. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Não sabemos porque é que Deveríamos ser artistas, mas temos muitos motivos para não o sermos. TED لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك.
    Sempre disse que Deveríamos ser acrobatas. Open Subtitles قلت دائما أننا يجب أن نكون بهلويين
    Acho que Deveríamos ser uma família. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نكون عائلة، أتعلم؟
    E demos conta de que Deveríamos ser uma família. Open Subtitles ونحن ندرك بأننا يجب أن نكون عائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more