"dever chama-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نداء الواجب
        
    • الواجب ينادي
        
    • نداءات الواجب
        
    Infelizmente o dever chama-me. Não tive tempo de escolher. Open Subtitles سيئ جدا، نداء الواجب لم أستطيع الإختيار بعد
    Agora, tenho de ir. O dever chama-me. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الآن، كما تعرف، نداء الواجب.
    Desculpem, por arruinar o momento, mas o dever chama-me. Open Subtitles أوه عذرا لأنه علي تخريب لحظة و كل شيء ولكن يبدو انه نداء الواجب
    Por falar nisso, o dever chama-me. Open Subtitles بالمناسبة، الواجب ينادي
    Saiam da frente. O dever chama-me! Open Subtitles عزيز تنح عن نداءات الواجب
    O dever chama-me, é uma seca completa. Open Subtitles نداء الواجب . إنه يستنزف وقتي.
    Enfim, tu sabes. O dever chama-me. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام نداء الواجب
    Sargento, o dever chama-me. Open Subtitles حسنا , هيه , جانى نداء الواجب ...
    Desculpe-me. O dever chama-me. Open Subtitles آسفة ، إنه نداء الواجب
    O dever chama-me, querida. Open Subtitles نداء الواجب , يا عزيزتي
    O dever chama-me. Desculpa. Eu j� volto. Open Subtitles نداء الواجب سوف اعود حالا
    A Liga irá, quero dizer. O dever chama-me. Open Subtitles الفريق سيفعل , نداء الواجب
    Bem, o dever chama-me. Open Subtitles حسنٌ، نداء الواجب
    Bem, o dever chama-me. Open Subtitles حسناً , حسناً , نداء الواجب
    Bem, o dever chama-me. Open Subtitles حسناً, نداء الواجب
    O dever chama-me, Sr. Dicker. Open Subtitles نداء الواجب يا سيد "ديكر"
    O dever chama-me. Open Subtitles نداء الواجب
    O dever chama-me, companheiros. Open Subtitles الواجب ينادي يا رفاق
    - O dever chama-me. Open Subtitles الواجب ينادي..
    Com licença, o dever chama-me. Open Subtitles أعذريني ، نداءات الواجب
    O dever chama-me. Open Subtitles نداءات الواجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more