Deveria haver um lei proibindo as mulheres de fumar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك قانون يمنع النساء من التدخين |
As autoridades disseram que não Deveria haver nenhuma testemunha. | Open Subtitles | بحسب أمر السلطات، لا يجب أن يكون هناك أية مارة |
Deveria haver regras de comportamento entre amigos. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مجموعة من القوانين التي تحكم الطريقة التي ينسجم فيها الإخوة فيما بينهم |
Deveria haver alguma espécie de fundo de cérebros. | TED | ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار. |
Se ele estivesse a tentar libertar-se, Deveria haver mais hemorragia interna, depois de o pulso ter partido. | Open Subtitles | حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم |
Deveria haver um tratado de paz entre as nossas duas nações, e um noivado formal entre o príncipe Eduardo e a recém-nascida princesa Maria da Escócia. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك معاهدةسلام بين بلدينا وخطوبة رسمية بين الأمير إدوارد |
Deveria haver um amor perfeito e concórdia neste reino. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حب كامل و وئام في هذه المملكة. |
Deveria haver uma espada. Por que é que eu nunca tinha visto isto antes? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سيفاً لمَ لمْ أرى ذلك من قبل ؟ |
Deveria haver mais memória no disco interno. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أكثر الذاكرة على القرص الصلب. |
Acho que também Deveria haver rádio a retalho. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن يكون هناك إعلان بالراديو كذلك. |
Isso significa que Deveria haver uma lata ou um recipiente. | Open Subtitles | وهذا يعني يجب أن يكون هناك علبة أو حاوية تركوها وراءهم. |
Bem, como uma vela romana, não Deveria haver uma explosão. | Open Subtitles | حسنا .. مثل الشمعة اليونانية لا يجب أن يكون هناك أنفجار |
E Deveria haver algo intemporal numa mulher, algo eterno. | Open Subtitles | و يجب أن يكون هناك شئ خالد عن المرأة |
Não Deveria haver guardas ou assim? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون هناك حراس أو شئ ما؟ |
Deveria haver indicações visuais do processamento. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أدلة بصرية عن التقدم |
Deveria haver alguém aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شخص ما هنا. |
Deveria haver uma pintura atrás de nós. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك صورة خلفنا |
Deveria haver um pré-requesito, | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سجل توضيحي |
Deveria haver mais fitas perto do palco e menos balões! | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك مزيد من اللافتات قرب المنصة وعدد أقل من البالونات |
Deveria haver outra sala aqui? | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك غرفة أخرى هنا؟ |