Talvez eu devesse ter ficado, ou chamado um médico. | Open Subtitles | ربّما كان ينبغي أن أبقى، أو أستدعي طبيباً. |
Talvez devesse ter deixado outro a cuidar dos meus assuntos. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني |
Talvez devesse ter mandado o seu espião apanhar a caixa em vez de uma rapariga pequena. | Open Subtitles | لربما كان ينبغي أن تستخدمي جاسوسكِ للحصول على صندوقكِ بدلاً من ارسال فتاة صغيرة.. |
Talvez eu devesse ter faltado à reunião com o pessoal, ao jantar com o Chanceler, | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أتغيب عن اجتماع أعضاء هيئة التدريس |
Talvez devesse ter trazido flores, há um lugar na estação... | Open Subtitles | ربما كان على أن أحضر زهورا كان هناك مكان خلف المحطه يمكننى أحضارها |
Então talvez, devesse ter pensado em protegê-las mais cedo, meu amigo. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تفكروا بحمايتهن قبل الآن, ياصديقي |
Talvez eu devesse ter explorado o seu casaco. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أستكشف معطفك |
Talvez devesse ter feito isto há algum tempo atrás. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن افعل هذا منذ وقت طويل |
Talvez lhe devesse ter dado outra oportunidade, na altura. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أمنحه فرصة أخري |
Talvez devesse ter trazido o carro blindado. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن احضر شاحنة |
- Talvez devesse ter sido mais explícita! | Open Subtitles | -ربما كان ينبغي أن أكون واضحة أكثر -جوناه) )! |
E terceiro, que talvez devesse ter falado em primeiro lugar, porque foi um conselho da minha nobre patrona, a Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | وثالثا,والذى ربما كان على أن أذكره فى البداية أن الزواج هو الوصية الخاصة التى أوصتنى بها راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج |
Talvez devesse ter ficado em Direito. | Open Subtitles | ربما كان على أن أبقى فى مدرسة الحقوق |
Eu vi um monte de coisas. Talvez não devesse ter visto, mas isso levou-me a amadurecer rápido. | Open Subtitles | رأيت عدة أشياء ربما كان على أن لا أراها |