Provávelmente não devia dizer isto... mas por vezes penso em fazer uma asneira. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أقول هذا لكن في بعض الأحيان أفكر بأنني ارتكب خطأ |
Eu sei que não devia dizer isto, sei que não devia sequer pensar, mas... | Open Subtitles | أعرف أنه لا ينبغي أن أقول هذا... أعرف أنه ليس من الصواب حتى أن أفكر في ذلك، |
E, provavelmente, não devia dizer isto em voz alta, mas parece que é o que faço, por isso vou fazê-lo. | Open Subtitles | وربما لا يجب أن أقول هذا لكن على ما يبدوا هذا ما أفلعه لذا سأقوله |
Ouve, provavelmente não devia dizer isto, mas, isto é bom para ti. | Open Subtitles | انصت، ربما لا يجب أن أقول هذا لكن ماحدث لصالحك |
Eu não devia dizer isto sendo mãe dele, mas é verdade. | Open Subtitles | لا يفترض بي قول ذلك بصفتي أم، ولكن هذه هي الحقيقة |
Se calhar não devia dizer isto, pois não? | Open Subtitles | ربما لا يفترض بي قول ذلك هاه ؟ |
Provavelmente não devia dizer isto. | Open Subtitles | ربما لا يفترض بي قول هذا |
Não devia dizer isto em voz alta, mas... Foi um dia bom. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أقول هذا بصوت عال، ولكن... |
Provavelmente não devia dizer isto, mas espero que ganhes, hoje. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنه يجب أن أقول هذا لكن |
Espere, eu não devia dizer isto. | Open Subtitles | مهلاً، لا يفترض بي قول هذا |