| Isso devia ter chegado há três semanas. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن تصل هذه قبل 3 أسابيع |
| Este Fiero devia ter chegado ao 320 000 km. | Open Subtitles | هذه الفييرو يجب أن تصل إلى 200,000 |
| Sim. Tenho estado a ligar ao teu pai. Já devia ter chegado. | Open Subtitles | أجل، لي فترةٌ أهاتف أباك، ينبغي أن يصل بحلول الآن. |
| O Erik já devia ter chegado. | Open Subtitles | إيريك) كان ينبغي أن يصل) إلي هنا الآن |
| devia ter chegado antes, não devia ter chegado antes... | Open Subtitles | كان يجب أن أصل مبكراً، أو متأخراً.. |
| Foi o que me pareceu, mas ele já devia ter chegado. | Open Subtitles | هذا ما بدى عليه الأمر ولكن كان يجب أن يصل هنا بحلول الآن |
| - devia ter chegado há 15 minutos. | Open Subtitles | - هو كان يجب أن يكون هنا 1 5 دقائق مضت. - ماذا يجري؟ |
| Já devia ter chegado há uma hora. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون هنا منذ ساعة |
| Ainda não devia ter chegado. | Open Subtitles | لا يفترض أن يصل الآن. |
| Ela já devia ter chegado. | Open Subtitles | كلا. كان يجب أن تصل. |
| devia ter chegado até ele mais depressa. | Open Subtitles | كان يجب أن أصل إليه أسرع |
| Não devia ter chegado tão longe. | Open Subtitles | ما كان يجب أن يصل لهذا الحد |
| - devia ter chegado há 45 minutos. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هنا منذ 45 دقيقة |
| Já devia ter chegado. | Open Subtitles | يفترض أن تكون هنا |
| Não devia ter chegado tão longe. | Open Subtitles | لم يفترض أن يصل لهذا الحد |