"devia vir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تأتي
        
    • يجب أن يأتي
        
    • المفروض ان تأتي
        
    • كان علي القدوم
        
    Estamos a tomar conta dele. Devia vir ao concerto... Open Subtitles . نحن نعتني به جيدا يجب أن تأتي لمشاهدة بعض العروض في وقت ما
    Mais três espectáculos. Devia vir assistir a um. Open Subtitles ثلاثة عروض أكثر، يجب أن تأتي تحقق من واحد.
    Devia vir a um encontro. Open Subtitles لقد قصدت ما قلته بالداخل يجب أن تأتي إلى لقاء
    Acho que ele Devia vir até cá e lutar pelo lugar dele. Open Subtitles أقول بأنهُ يجب أن يأتي إلى هنا و يُدافع عن موقفهِ
    O pai Devia vir. Também são amigos dele, sabes? Open Subtitles أبي يجب أن يأتي إنهم أصدقاؤه هو أيضاً
    Chega muito cedo, Devia vir depois da cena do tribunal. Open Subtitles كان المفروض ان تأتي بعد مشهد المحاكمة
    Eu não sabia se Devia vir ou não, mas não conseguia deixar de pensar nisso. Open Subtitles لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك
    Devia vir para cá. Está a perguntar por si. Open Subtitles يجب أن تأتي إلي هنا فهو يسأل عنك
    Não, você Devia vir. Acho que será divertido. Open Subtitles كلّا، يجب أن تأتي أعتقد أنه سيكون ممتعاً
    Devia vir comigo um dia. Open Subtitles ـ يجب أن تأتي معي في أحد الأيام
    Devia vir para casa comigo. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تأتي المنزل معي.
    Sabe, Devia vir visitar-me um destes dias. Open Subtitles أتعرف, يجب أن تأتي و تزور في وقت ما
    Depois de me safar disto, Devia vir a Vegas... jogar nas minhas mesas... e perder lá também. Open Subtitles احب المقامرين لذا بعدما أتخلص من هذه الحكم "يجب أن تأتي لـ"فيقاس إلعب على طاولاتي، وستخسر هناك أيضاً
    Não conseguia decidir se Devia vir. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقرر إذا أنا يجب أن تأتي .
    Senhor. Acho que Devia vir ver isto. Open Subtitles سيدي، يجب أن تأتي نلقي نظرة على هذا.
    Devia vir para cá o mais depressa possível. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى هنا بأسرع ما يمكنكِ
    Ela não Devia vir ao escritório. Open Subtitles لا يجب أن تأتي للمكتب
    Fizeram aqui uns buracos, Devia vir alguém tapá-los. Open Subtitles لقد حفروا خنادق هنا، يجب أن يأتي أحدهم لملئها
    Com todo o respeito, acho que ele também Devia vir. Open Subtitles مع إحترامي يا سيدي، أعتقد أنه يجب أن يأتي معنا.
    Ei, Devia vir com uma fatia de camelo. Open Subtitles المفروض ان تأتي مع لحم جوانب الجمل
    Não sabia se Devia vir, mas estava no tribunal. Open Subtitles لم أعلم ان كان علي القدوم لكن كنت في المحكمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more