"deviamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجدر بنا
        
    • ينبغي علينا
        
    • أن علينا
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ
        
    Deviamos estas a ler sobre ela nos jornais. Open Subtitles يجدر بنا قراءة خبره في الصحف بالوقت الحالي
    Deviamos ir a Wilmington, como dantes, e ancorar o barco. Open Subtitles يجدر بنا أن نأخذ أسبوعين لنذهب إلى ولنجتون كما كنا نفعل فى الأيام الخوالي لنرتقى ظهر المركب المنزلي
    Tu sabes, que nunca Deviamos ter vindo. - Deviamos ter chamado a policia. Open Subtitles أتعلمين ، لم يكن يجدر بنا المجئ كان يجدر بنا الإتصال بالشرطة فحسب
    Esta noite ele disse-me que talvez nós não Deviamos reconstruir a fábrica. Open Subtitles لقد قال الليلة بأنه لا ينبغي علينا إعادة بناء المصنع
    Bem... acho que então Deviamos saltar todas as outras coisas e passar directo ao sexo. Open Subtitles إذاً، أظن أن علينا تخطي كل تلك الأمور ونبدأ بالعلاقة مباشرة
    Deviamos encontrar-nos amanhã, fazer qualquer coisa. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نُشكّلَ غداً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Merda! Deviamos ter trazido as lanternas de mergulho connosco. Eles estão no carro. Open Subtitles اللعنة ، كان يجدر بنا إحضار مصابيح الغطس الضوئية معنا إنها فى السيارة
    Mandou-nos pôr 3 balas no raio da areia. Deviamos matá-los a sério. Open Subtitles بدلاً من إطلاق ثلاث رصاصات بالرمل اللعين، كان يجدر بنا قتلهم فعليّاً
    Deviamos enterrar os corpos debaixo das fundações da estação de monitorização antes de porem o cimento. Open Subtitles يجدر بنا دفن الجثث تحت اساسات بناء المحطه البيئيه قبل ان يصبوا الاسمنت
    Talvez Deviamos de pensar em fazer a mesma coisa. Os primeiros conseguem cheques maiores. Open Subtitles ربما يجدر بنا التفكير بفعل المثل من يأتي أولاً يحصل على الأكثر
    Deviamos ter deixado os miúdos com a minha mãe e poupar o dinheiro, mas tu não confias nela. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نترك الأطفال مع أمي ونوفر النقود لكنك لا تثق بها
    Basicamente, tu e eu não Deviamos ter conversas fora dos bares nunca mais. Open Subtitles لم يكن يجدر بنا اجراء محادثات خارج الحانات
    Acho que Deviamos, falar pessoalmente. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا على الأرجح التحدث وجهاً لوجه.
    Deviamos ir para casa, antes de sermos apanhados. Open Subtitles يجدر بنا العودة إلى المنزل قبل ان يتم الإمساك بنا
    Óptimo. Quando isto ficar resolvido Deviamos ir beber algo com eles. Open Subtitles عندما تستقر المسألة , يجدر بنا الشرب معهم
    Então, Deviamos aproveitá-lo bem. Open Subtitles إذاً، ربما ينبغي علينا أن نقوم بالاستفادة القصوى من هذا، أليس كذلك؟
    Acho mesmo que não Deviamos estar aqui. Open Subtitles انا حقا لا اعتقد اننا ينبغي علينا ان نكون هنا
    Acho Deviamos nos sentir honrados com o convite do Mayor. Open Subtitles أعتقد ينبغي علينا أن نتشرف بأن العمدة دعانا
    Deviamos mover esta mesa... para ali, não? Open Subtitles أظن أن علينا نقل هذه الطاولة إلى هناك، صحيح؟
    As pessoas julgam que Deviamos ter um coração a coração. Open Subtitles يظن الناس أن علينا التحدث من القلب للقلب
    - Talvez Deviamos de reconsiderar. Open Subtitles ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُعيدَ النظر في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more