| Já Deviamos estas a ler sobre ela nos jornais. | Open Subtitles | يجدر بنا قراءة خبره في الصحف بالوقت الحالي |
| Deviamos ir a Wilmington, como dantes, e ancorar o barco. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نأخذ أسبوعين لنذهب إلى ولنجتون كما كنا نفعل فى الأيام الخوالي لنرتقى ظهر المركب المنزلي |
| Tu sabes, que nunca Deviamos ter vindo. - Deviamos ter chamado a policia. | Open Subtitles | أتعلمين ، لم يكن يجدر بنا المجئ كان يجدر بنا الإتصال بالشرطة فحسب |
| Esta noite ele disse-me que talvez nós não Deviamos reconstruir a fábrica. | Open Subtitles | لقد قال الليلة بأنه لا ينبغي علينا إعادة بناء المصنع |
| Bem... acho que então Deviamos saltar todas as outras coisas e passar directo ao sexo. | Open Subtitles | إذاً، أظن أن علينا تخطي كل تلك الأمور ونبدأ بالعلاقة مباشرة |
| Deviamos encontrar-nos amanhã, fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نُشكّلَ غداً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
| Merda! Deviamos ter trazido as lanternas de mergulho connosco. Eles estão no carro. | Open Subtitles | اللعنة ، كان يجدر بنا إحضار مصابيح الغطس الضوئية معنا إنها فى السيارة |
| Mandou-nos pôr 3 balas no raio da areia. Deviamos matá-los a sério. | Open Subtitles | بدلاً من إطلاق ثلاث رصاصات بالرمل اللعين، كان يجدر بنا قتلهم فعليّاً |
| Deviamos enterrar os corpos debaixo das fundações da estação de monitorização antes de porem o cimento. | Open Subtitles | يجدر بنا دفن الجثث تحت اساسات بناء المحطه البيئيه قبل ان يصبوا الاسمنت |
| Talvez Deviamos de pensar em fazer a mesma coisa. Os primeiros conseguem cheques maiores. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا التفكير بفعل المثل من يأتي أولاً يحصل على الأكثر |
| Deviamos ter deixado os miúdos com a minha mãe e poupar o dinheiro, mas tu não confias nela. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن نترك الأطفال مع أمي ونوفر النقود لكنك لا تثق بها |
| Basicamente, tu e eu não Deviamos ter conversas fora dos bares nunca mais. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بنا اجراء محادثات خارج الحانات |
| Acho que Deviamos, falar pessoalmente. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا على الأرجح التحدث وجهاً لوجه. |
| Deviamos ir para casa, antes de sermos apanhados. | Open Subtitles | يجدر بنا العودة إلى المنزل قبل ان يتم الإمساك بنا |
| Óptimo. Quando isto ficar resolvido Deviamos ir beber algo com eles. | Open Subtitles | عندما تستقر المسألة , يجدر بنا الشرب معهم |
| Então, Deviamos aproveitá-lo bem. | Open Subtitles | إذاً، ربما ينبغي علينا أن نقوم بالاستفادة القصوى من هذا، أليس كذلك؟ |
| Acho mesmo que não Deviamos estar aqui. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد اننا ينبغي علينا ان نكون هنا |
| Acho Deviamos nos sentir honrados com o convite do Mayor. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي علينا أن نتشرف بأن العمدة دعانا |
| Deviamos mover esta mesa... para ali, não? | Open Subtitles | أظن أن علينا نقل هذه الطاولة إلى هناك، صحيح؟ |
| As pessoas julgam que Deviamos ter um coração a coração. | Open Subtitles | يظن الناس أن علينا التحدث من القلب للقلب |
| - Talvez Deviamos de reconsiderar. | Open Subtitles | ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُعيدَ النظر في هذا |